“粗令衰世不喑盲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“粗令衰世不喑盲”全詩
駕說精心是家訓,修辭肆筆體人情。
少年竦躍文章慕,老去沖融道術鳴。
流略從今皆指掌,粗令衰世不喑盲。
分類:
《著書》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《著書》是蘇籀在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
著書前古老虞卿,
何必窮愁學乃成。
駕說精心是家訓,
修辭肆筆體人情。
少年竦躍文章慕,
老去沖融道術鳴。
流略從今皆指掌,
粗令衰世不喑盲。
譯文:
在著書之前,古老的虞卿啊,
為何要經歷苦惱才能學成。
言辭精心構思是家族的傳統,
修辭技巧展現了人情世故。
年輕時激情澎湃地追求文學,
年老時懷揣著沖融的道德智慧。
如今流傳的著作無不指引人們,
簡明扼要地表達,不使衰世愚昧。
詩意和賞析:
這首詩以古老的虞卿為引子,表達了作者蘇籀對著書和學習的見解。詩中提到,為了著書,人們不必過分憂慮或陷入痛苦,而應該把精力放在精心構思言辭上,以展現人情世故。這種修辭技巧和精心的表達將文學視為家族傳統,是一種家訓。
詩的下半部分則強調了學習和著作的不同階段。年輕時,人們懷揣著激情,追求文學的境界;而年老時,他們則將道德智慧融入著作中。作者認為,流傳至今的作品都能指引人們,簡潔明了地表達,使人們不至于在衰退的時代陷入愚昧和迷失。
這首詩詞傳達了作者對于著書和學習的思考,強調了言辭和修辭技巧的重要性,同時也呼喚著傳承智慧的責任。它鼓勵人們在學習和著書的過程中保持積極向上的態度,將智慧傳播給后人,使衰世不至于迷失方向。
“粗令衰世不喑盲”全詩拼音讀音對照參考
zhù shū
著書
zhù shū qián gǔ lǎo yú qīng, hé bì qióng chóu xué nǎi chéng.
著書前古老虞卿,何必窮愁學乃成。
jià shuō jīng xīn shì jiā xùn, xiū cí sì bǐ tǐ rén qíng.
駕說精心是家訓,修辭肆筆體人情。
shào nián sǒng yuè wén zhāng mù, lǎo qù chōng róng dào shù míng.
少年竦躍文章慕,老去沖融道術鳴。
liú lüè cóng jīn jiē zhǐ zhǎng, cū lìng shuāi shì bù yīn máng.
流略從今皆指掌,粗令衰世不喑盲。
“粗令衰世不喑盲”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。