“猶堪解其穢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶堪解其穢”全詩
五葉映雕欄,三椏駢粉蕊。
妍分春月魄,香徹肌骨髓。
壁觀艷成魔,鶴林神作祟。
豈特梅可簪,殊勝麝多忌。
野藋與戎葵,猶堪解其穢。
分類:
《題僧寮白瑞薌一首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《題僧寮白瑞薌一首》是蘇籀在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
芳蕤何茜絢,
尤物真旖旎。
五葉映雕欄,
三椏駢粉蕊。
這首詩詞通過描繪花朵的美麗和絢爛,表達了作者對花朵的贊美之情。花朵的顏色艷麗多彩,美麗動人,如同一位出色的女子一般迷人。五片花瓣在雕欄上映照,三個花蕊互相交織,形成了美麗的景象。
妍分春月魄,
香徹肌骨髓。
壁觀艷成魔,
鶴林神作祟。
詩詞中描繪了花朵的美麗程度,它的美麗如同春天明亮的月光照耀下的美麗女子一般,香氣撲鼻,仿佛能穿透肌膚直入骨髓。花朵的美麗已經達到了驚為天人的地步,就像是魔法一般。這里提到了鶴林,也許是指花園的名字,暗示了這個美麗的花朵是在一個神奇的環境中生長。
豈特梅可簪,
殊勝麝多忌。
野藋與戎葵,
猶堪解其穢。
這里作者通過對比,表示這朵花的美麗超越了一般的梅花,甚至比麝香還要香。野藤和戎葵是一些不太美麗的花朵,但它們也能夠去除污垢,有一定的功效。
這首詩詞通過對花朵美麗的描繪,表達了作者對美的追求和對自然之美的贊美之情。它展現了花朵的絢爛多彩、香氣撲鼻的特點,同時也蘊含了對美的品味和對清新自然的向往。通過對比,凸顯了這朵花的非凡之美,使讀者感受到了作者對美的熱愛和對生命之美的領悟。
“猶堪解其穢”全詩拼音讀音對照參考
tí sēng liáo bái ruì xiāng yī shǒu
題僧寮白瑞薌一首
fāng ruí hé qiàn xuàn, yóu wù zhēn yǐ nǐ.
芳蕤何茜絢,尤物真旖旎。
wǔ yè yìng diāo lán, sān yā pián fěn ruǐ.
五葉映雕欄,三椏駢粉蕊。
yán fēn chūn yuè pò, xiāng chè jī gǔ suǐ.
妍分春月魄,香徹肌骨髓。
bì guān yàn chéng mó, hè lín shén zuò suì.
壁觀艷成魔,鶴林神作祟。
qǐ tè méi kě zān, shū shèng shè duō jì.
豈特梅可簪,殊勝麝多忌。
yě diào yǔ róng kuí, yóu kān jiě qí huì.
野藋與戎葵,猶堪解其穢。
“猶堪解其穢”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。