“政復未易求”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“政復未易求”全詩
蘭荃自芳潔,應世良優游。
平生耐久朋,政復未易求。
相期故不淺,抗節追前修。
分類:
《東歸留別幕中同舍》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《東歸留別幕中同舍》是宋代詩人孫應時的作品。這首詩寫的是孫應時離開幕府時與同舍的離別之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陳侯七閩秀,
六年客西州。
蘭荃自芳潔,
應世良優游。
平生耐久朋,
政復未易求。
相期故不淺,
抗節追前修。
詩意:
這首詩以離別為主題,表達了孫應時離開幕府、與同舍道別的情感。他在陳侯的七閩地區呆了六年,作為客人在西州度過了很長時間。孫應時用蘭花的香潔來比喻自己,表示自己在世間行走時一直保持著清雅高潔的品質。他在政治上沒有貪圖利益,而是以自由自在的態度游蕩于世間。他與朋友們長久以來一直相互陪伴,但政治的變遷使得這種友誼變得難以維持。然而,他們的離別并不是淺薄的,而是深情厚意的。孫應時表示愿意放棄個人的私利,追求前人的修養和高尚品德。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了孫應時的離別之情。通過對自然界的比喻,如蘭草的芳香潔凈和自由自在的優雅,詩人展示了自己在世間的態度和品質。他強調了與朋友們長久以來的交往,同時也表達了對政治變遷的思考。最后,他表示愿意追隨前人的修養和高尚道德,表達了對真正價值的追求。整首詩情感真摯,表達了離別時的不舍和對高尚品德的追求,展現了詩人高尚的情操和人生追求的境界。
“政復未易求”全詩拼音讀音對照參考
dōng guī liú bié mù zhōng tóng shě
東歸留別幕中同舍
chén hóu qī mǐn xiù, liù nián kè xī zhōu.
陳侯七閩秀,六年客西州。
lán quán zì fāng jié, yīng shì liáng yōu yóu.
蘭荃自芳潔,應世良優游。
píng shēng nài jiǔ péng, zhèng fù wèi yì qiú.
平生耐久朋,政復未易求。
xiāng qī gù bù qiǎn, kàng jié zhuī qián xiū.
相期故不淺,抗節追前修。
“政復未易求”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。