“故人強半隨流不”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故人強半隨流不”出自宋代孫應時的《秋日遣興》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù rén qiáng bàn suí liú bù,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“故人強半隨流不”全詩
《秋日遣興》
故人強半隨流不,世事新來似弈棋。
我老垃心消拍盡,鏡中唯有鬢如絲。
我老垃心消拍盡,鏡中唯有鬢如絲。
分類:
《秋日遣興》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《秋日遣興》是宋代詩人孫應時的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
故人強半隨流不,
往昔的朋友大多隨著時光的流轉漸行漸遠,
世事新來似弈棋。
如今的世事變化迅速,宛如下棋一般,
我老垃心消拍盡,
我年老體衰,煩惱漸漸消散殆盡,
鏡中唯有鬢如絲。
只有照鏡子時,發現頭發已經如絲一般白了。
《秋日遣興》描繪了孤寂秋日中詩人的心情。詩人感慨往昔的友誼逐漸疏遠,世事變幻如棋局,而自己的年華已逝,只剩下灰白的鬢發。詩中的秋日象征著歲月的流逝和生命的褪去,表達了詩人對時光流轉的憂思和對年華逝去的感嘆。詩人通過對自然景象的描摹,以及個人體驗的反思,傳達了對人生無常和時光的感慨。
整首詩以簡練的語言展現出孤寂秋日的寂靜和詩人內心的孤獨。通過對友誼、人生和時光的思考,詩人以深沉的情感和細膩的文字描繪了自己的心境。這首詩詞在表達個人情感的同時,也帶有對人生哲理的思考,使讀者在閱讀中感受到對光陰流逝的思考和對人生意義的深思。
“故人強半隨流不”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì qiǎn xìng
秋日遣興
gù rén qiáng bàn suí liú bù, shì shì xīn lái shì yì qí.
故人強半隨流不,世事新來似弈棋。
wǒ lǎo lā xīn xiāo pāi jǐn, jìng zhōng wéi yǒu bìn rú sī.
我老垃心消拍盡,鏡中唯有鬢如絲。
“故人強半隨流不”平仄韻腳
拼音:gù rén qiáng bàn suí liú bù
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故人強半隨流不”的相關詩句
“故人強半隨流不”的關聯詩句
網友評論
* “故人強半隨流不”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故人強半隨流不”出自孫應時的 《秋日遣興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。