“憂先儲粟千倉滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憂先儲粟千倉滿”全詩
惠養疲羸深保障,搜延英俊盛旌招。
憂先儲粟千倉滿,威讋邊烽萬里消。
已揭成規在藩屏,政須人望神班朝。
分類:
《送別袁公四詩》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《送別袁公四詩》是宋代孫應時所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了袁公在官場上的辛勤付出和他的政治成就,表達了對袁公的敬佩和送別之情。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
幾年靜鎮絕喧囂,
數年來,袁公一直在靜謐的地方鎮守,遠離喧鬧。
百吏承風服教條。
各級官吏都遵循袁公的教誨,恪守職責。
惠養疲羸深保障,
他悉心照料那些疲憊不堪的百姓,保障他們的生活安穩。
搜延英俊盛旌招。
他廣泛物色優秀人才,招募他們為國家效力。
憂先儲粟千倉滿,
他事先儲備了大量的糧食,以備國家有困難時供給百姓。
威讋邊烽萬里消。
他加強了邊疆的防御,使得邊境的戰火得以平息。
已揭成規在藩屏,
他制定了一系列法規和政策,以治理國家。
政須人望神班朝。
他的治理需要人民的擁護和支持,才能使國家繁榮昌盛。
這首詩詞通過描繪袁公在政治上的貢獻,表達了對他的敬佩和欣賞之情。袁公以其靜心修政、勤勉盡責的作風,使得國家安定有序,人民安居樂業。他關注國家百姓的生活,儲備糧食以保障民生,同時也重視邊疆的安全,加強邊防。他制定了一系列法規和政策,為國家的長治久安做出了重要貢獻。袁公的治理得到了人民的擁護和支持,他被認為是一個值得敬佩的政治家。
整首詩詞以簡練的語言,通過描述袁公的政績和品德,表達了對他的贊美之情。這首詩詞以清晰明了的語言,展現了袁公的卓越才干和高尚品德,體現了當時社會對他的推崇和敬意。
“憂先儲粟千倉滿”全詩拼音讀音對照參考
sòng bié yuán gōng sì shī
送別袁公四詩
jǐ nián jìng zhèn jué xuān xiāo, bǎi lì chéng fēng fú jiào tiáo.
幾年靜鎮絕喧囂,百吏承風服教條。
huì yǎng pí léi shēn bǎo zhàng, sōu yán yīng jùn shèng jīng zhāo.
惠養疲羸深保障,搜延英俊盛旌招。
yōu xiān chǔ sù qiān cāng mǎn, wēi zhé biān fēng wàn lǐ xiāo.
憂先儲粟千倉滿,威讋邊烽萬里消。
yǐ jiē chéng guī zài fān píng, zhèng xū rén wàng shén bān cháo.
已揭成規在藩屏,政須人望神班朝。
“憂先儲粟千倉滿”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。