“故有圣賢書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故有圣賢書”全詩
難忘疇昔意,故有圣賢書。
窗幾深瀟灑,塵埃痛掃除。
入官紛萬事,濠上有游魚。
分類:
《寄王明叔提干》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《寄王明叔提干》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我去日以遠,君留誰與居。
難忘疇昔意,故有圣賢書。
窗幾深瀟灑,塵埃痛掃除。
入官紛萬事,濠上有游魚。
詩意:
這首詩以寄給王明叔提干為主題,表達了詩人孫應時離去的遺憾和對朋友的思念之情。詩人離開之后,留下了一個空位,他不知道將來有誰能夠與朋友共同居住。他難以忘懷過去的情誼,并因此而對圣賢之書產生了深厚的感慨。詩人將窗戶擦得干凈明亮,以展示他追求自由自在生活的心態。他掃除塵埃的動作不僅僅是物理上的整理,更是對內心的凈化和追求。在步入官場以后,他面臨了繁多的瑣事和事務,但他仍然能在喧鬧的環境中尋找到濠上自由自在的游魚的存在,這象征著他內心深處對自由和寧靜的向往。
賞析:
這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,表達了詩人孫應時對友誼和自由的追求。詩人以誠摯的情感向王明叔提干表達了離別之情和思念之意。他通過窗戶、塵埃和游魚等意象的運用,傳達了自己內心深處的情感和追求。窗戶的深瀟灑和塵埃的痛掃除,展示了詩人追求清雅自在的生活態度和對清新環境的向往。游魚則象征著自由和寧靜,與紛繁的官場形成鮮明的對比。整首詩情感真摯,意境清新,通過寥寥數語,展示了詩人對友誼和理想生活的向往,給人以深思和共鳴。
“故有圣賢書”全詩拼音讀音對照參考
jì wáng míng shū tí gàn
寄王明叔提干
wǒ qù rì yǐ yuǎn, jūn liú shuí yǔ jū.
我去日以遠,君留誰與居。
nán wàng chóu xī yì, gù yǒu shèng xián shū.
難忘疇昔意,故有圣賢書。
chuāng jǐ shēn xiāo sǎ, chén āi tòng sǎo chú.
窗幾深瀟灑,塵埃痛掃除。
rù guān fēn wàn shì, háo shàng yǒu yóu yú.
入官紛萬事,濠上有游魚。
“故有圣賢書”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。