“十年此會幾時重”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十年此會幾時重”全詩
夾城云蓋迎珠履,滿眼霜花照玉容。
萬里壯游前日事,十年此會幾時重。
憶君席上多新作,醉筆如飛紙不供。
分類:
《和答吳斗南賞木芙蓉見懷》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《和答吳斗南賞木芙蓉見懷》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
曾經與吳斗南一同笑過,暢飲江漢之間千杯美酒。如今城中云彩蓋滿,照耀著你容顏上的霜花。回憶起萬里壯游的往事,這十年來的相聚何時再重逢。我還記得你席上創作的許多新作,你醉時手持筆如飛,紙張無法供應。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人與吳斗南的友誼和相聚的場景。詩人回憶起與吳斗南一同歡笑和暢飲的往事,表達了對過去美好時光的懷念和對未來再次相聚的期待。詩人還贊美了吳斗南的才華,稱贊他在醉酒時創作的作品如同飛翔的筆,不可供應。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而質樸的語言,表達了詩人對友誼和美好回憶的情感。詩人以直接的方式描繪了與吳斗南共度時光的歡樂和飲酒場景,展現了他們之間深厚的友誼。詩中的“夾城云蓋迎珠履”形象地描繪了城中云彩的美麗景象,與吳斗南容顏上的霜花相映成趣,展示了自然和人物的和諧共生。詩人通過回憶過去的壯游和席間的創作,展示了吳斗南的才華和創作的活力,以及他們之間的默契和共同的藝術追求。最后兩句“十年此會幾時重,憶君席上多新作,醉筆如飛紙不供”,表達了詩人對再次相聚的期待和對吳斗南創作才華的贊賞。整首詩詞意境深遠,情感真摯,展示了友誼和藝術的珍貴價值。
“十年此會幾時重”全詩拼音讀音對照參考
hé dá wú dòu nán shǎng mù fú róng jiàn huái
和答吳斗南賞木芙蓉見懷
céng xiàng jīng zhōu yī xiào tóng, lín lí jiāng hàn jiǔ qiān zhōng.
曾向荊州一笑同,淋漓江漢酒千鐘。
jiā chéng yún gài yíng zhū lǚ, mǎn yǎn shuāng huā zhào yù róng.
夾城云蓋迎珠履,滿眼霜花照玉容。
wàn lǐ zhuàng yóu qián rì shì, shí nián cǐ huì jǐ shí zhòng.
萬里壯游前日事,十年此會幾時重。
yì jūn xí shàng duō xīn zuò, zuì bǐ rú fēi zhǐ bù gōng.
憶君席上多新作,醉筆如飛紙不供。
“十年此會幾時重”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。