“入手兩印章”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“入手兩印章”全詩
使君何風流,入手兩印章。
下客亦天寺,音塵許相望。
不登醉翁亭,尚能登雪堂。
分類:
《黃州呈趙使君》孫應時 翻譯、賞析和詩意
黃州呈趙使君
黃州地方風景秀麗,歐陽修來此地休息,周圍的草木都閃耀著明亮的光芒。趙使君風度非凡,手中拿著兩個印章,顯示了他的身份和權力。使君下榻的地方是天寺,它的聲音和塵埃能夠傳達到相距很遠的地方,象征著使君的聲望和影響力。盡管使君沒有登上醉翁亭,但他依然能夠登上雪堂,顯示了他的才華和魅力。
賞析:
這首詩描繪了黃州的美景和趙使君的風采。黃州被描繪成一個宜人的地方,草木散發出璀璨的光芒,展現了自然的美麗。趙使君被賦予了高貴和優雅的形象,手中的印章象征著他的權力和地位。天寺的聲音和塵埃象征著使君的聲望和影響力,顯示了他在社會中的重要地位。盡管沒有登上醉翁亭,但他仍然能夠登上雪堂,這表明了他的才華和智慧。整首詩以簡潔而優美的語言描繪了黃州的景色和趙使君的形象,展示了他們的美和魅力。
譯文:
黃州呈趙使君
歐蘇游息地,草木有輝光。
使君何風流,入手兩印章。
下客亦天寺,音塵許相望。
不登醉翁亭,尚能登雪堂。
賞析:
這首詩描繪了黃州的美景和趙使君的風采。黃州被描繪成一個宜人的地方,草木散發出璀璨的光芒,展現了自然的美麗。趙使君被賦予了高貴和優雅的形象,手中的印章象征著他的權力和地位。天寺的聲音和塵埃象征著使君的聲望和影響力,顯示了他在社會中的重要地位。盡管沒有登上醉翁亭,但他仍然能夠登上雪堂,這表明了他的才華和智慧。整首詩以簡潔而優美的語言描繪了黃州的景色和趙使君的形象,展示了他們的美和魅力。
“入手兩印章”全詩拼音讀音對照參考
huáng zhōu chéng zhào shǐ jūn
黃州呈趙使君
ōu sū yóu xī dì, cǎo mù yǒu huī guāng.
歐蘇游息地,草木有輝光。
shǐ jūn hé fēng liú, rù shǒu liǎng yìn zhāng.
使君何風流,入手兩印章。
xià kè yì tiān sì, yīn chén xǔ xiāng wàng.
下客亦天寺,音塵許相望。
bù dēng zuì wēng tíng, shàng néng dēng xuě táng.
不登醉翁亭,尚能登雪堂。
“入手兩印章”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。