“胸中故坦然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“胸中故坦然”全詩
愛民真為國,事世不欺天。
霜氣星臺表,春風竹馬前。
湘江盡南海,遺績尚千年。
分類:
《挽潘德夫左司》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《挽潘德夫左司》是宋代孫應時創作的一首詩詞。這首詩詞以悼念潘德夫左司為主題,表達了作者對逝去的英才的追思和贊美。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽潘德夫左司
綜理何精密,胸中故坦然。
愛民真為國,事世不欺天。
霜氣星臺表,春風竹馬前。
湘江盡南海,遺績尚千年。
中文譯文:
悼念潘德夫左司
綜合治理何等精密,胸中卻依然保持寬宏。他真心愛民,為國家盡心盡力,不欺世間,也無愧于天地。他的功績猶如寒霜凝結在星臺上,在春風中香竹馬前飄揚。雖然他的身影已經消失在湘江盡頭,但他的遺跡依然流傳千年。
詩意和賞析:
這首詩詞通過對潘德夫左司的贊美和悼念,表達了作者對這位杰出人物的敬佩之情。首先,詩中提到了潘德夫左司的治理能力十分精密,他能夠將各種復雜的事務綜合起來,展現了他卓越的才智和能力。接著,詩人稱頌潘德夫左司真心熱愛人民,為國家付出了真摯的心血,他在為民眾服務時,不曾欺騙世間,也沒有背離對天地的敬畏。這種忠誠和正直的品質使他的事業和功績被后人所銘記。
詩詞的后半部分通過使用自然景物的描寫,進一步突出了潘德夫左司的偉大。他的功績被比喻為霜氣凝結在高聳的星臺上,這是一種堅定不移、永恒流傳的象征。而他的名聲和成就則像春風吹拂著竹馬,輕盈、愉悅又充滿活力。最后,詩詞以湘江盡頭、遺跡流傳千年作為結束,表達了對潘德夫左司的敬仰和對他事業長久影響的肯定。
總體而言,這首詩詞以崇高的情感和優美的語言贊美了潘德夫左司的杰出才能、忠誠品質和卓越成就,展示了作者對他的景仰和敬意。通過自然景物的描寫,詩詞也強調了他的事業的永恒價值和影響力,使讀者對這位先賢產生深深的敬佩之情。
“胸中故坦然”全詩拼音讀音對照參考
wǎn pān dé fū zuǒ sī
挽潘德夫左司
zōng lǐ hé jīng mì, xiōng zhōng gù tǎn rán.
綜理何精密,胸中故坦然。
ài mín zhēn wèi guó, shì shì bù qī tiān.
愛民真為國,事世不欺天。
shuāng qì xīng tái biǎo, chūn fēng zhú mǎ qián.
霜氣星臺表,春風竹馬前。
xiāng jiāng jǐn nán hǎi, yí jī shàng qiān nián.
湘江盡南海,遺績尚千年。
“胸中故坦然”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。