“與君深結白云儔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“與君深結白云儔”全詩
尚平村落擬連買,王屋山泉為別游。
各待陸渾求一尉,共資三徑便同休。
那知今日蜀門路,帶月夜行緣問囚。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《使東川·慚問囚》元稹 翻譯、賞析和詩意
《使東川·慚問囚》是唐代元稹創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
司馬子微壇上頭,
與君深結白云儔。
尚平村落擬連買,
王屋山泉為別游。
各待陸渾求一尉,
共資三徑便同休。
那知今日蜀門路,
帶月夜行緣問囚。
詩意:
這首詩詞主要描寫了詩人元稹與朋友在東川分別的情景。詩人與朋友在司馬子微的壇上深情地結為白云之交,原本計劃一起購買尚平村落,一起在王屋山泉邊游玩。然而,他們各自等待著陸渾來尋找一位官員,共同籌資,以便一同享受三條小徑的安寧。然而,誰能想到今天卻走上了蜀門路,帶著月亮夜行,只為探望囚犯。
賞析:
這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔的語言表達了詩人的情感和思考。詩人以自己與朋友的相知相伴為起點,展示了深厚的友誼和親密的關系。他們原本計劃共同投資購買村落,一起游玩,并且期待著與陸渾會面,一同享受寧靜的三條小徑。然而,詩人用反轉的手法,將情節推向了一個截然不同的方向。最后兩句"那知今日蜀門路,帶月夜行緣問囚",以意外的轉折點綴全詩,使得詩詞更加意味深長。
這首詩詞中的"蜀門路"指的是通向蜀地的道路,由于詩人要探望囚犯,因此選擇在夜晚帶著月亮行走。這種轉折和突破傳統意象的手法,使得整首詩詞在情感和意境上都有了深刻的變化。詩人從最初的親密友誼和美好計劃,轉向了對囚犯的探望和關切,展現了一個人內心的善良和關懷。這種戲劇性的轉變使得詩詞充滿了情感的張力和思考的余韻。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而精確的語言,刻畫了詩人與朋友之間的深厚情誼以及對囚犯的關切。通過情節的轉折和意象的變換,詩人展示了人情世態的復雜和變幻,使得整首詩詞在表達情感和思考人生方面具有獨特的魅力。
“與君深結白云儔”全詩拼音讀音對照參考
shǐ dōng chuān cán wèn qiú
使東川·慚問囚
sī mǎ zǐ wēi tán shàng tou, yǔ jūn shēn jié bái yún chóu.
司馬子微壇上頭,與君深結白云儔。
shàng píng cūn luò nǐ lián mǎi,
尚平村落擬連買,
wáng wū shān quán wèi bié yóu.
王屋山泉為別游。
gè dài lù hún qiú yī wèi, gòng zī sān jìng biàn tóng xiū.
各待陸渾求一尉,共資三徑便同休。
nǎ zhī jīn rì shǔ mén lù, dài yuè yè xíng yuán wèn qiú.
那知今日蜀門路,帶月夜行緣問囚。
“與君深結白云儔”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。