“奈我客愁濃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奈我客愁濃”出自宋代孫應時的《和答陳傳朋》,
詩句共5個字,詩句拼音為:nài wǒ kè chóu nóng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“奈我客愁濃”全詩
《和答陳傳朋》
別來如一日,話著又三冬。
信斷悲鱗羽,情親憶駏蛩。
非君詩律妙,奈我客愁濃。
嘆息青云器,誰能識仲容。
信斷悲鱗羽,情親憶駏蛩。
非君詩律妙,奈我客愁濃。
嘆息青云器,誰能識仲容。
分類:
《和答陳傳朋》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《和答陳傳朋》是宋代詩人孫應時創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
別來如一日,話著又三冬。
離別之情以日計算,已有三個寒冬過去,時間似乎過得很慢。
信斷悲鱗羽,情親憶駏蛩。
書信斷絕,使得我悲傷如鱗和羽毛的輕微摩擦聲;思念之情如親人般珍貴,如同回憶著那駏蛩的鳴叫聲。
非君詩律妙,奈我客愁濃。
你的詩律非常妙絕,可我作為客人,心中的憂愁卻濃重無比。
嘆息青云器,誰能識仲容。
我不禁嘆息于你高飛的才華,仿佛你是個能夠乘坐青云的器皿,但又有誰能真正理解你內心深處的容貌。
這首詩以別離之情為主題,描繪了詩人與陳傳朋之間的離別之苦和思念之情。詩人用簡潔而深沉的語言表達了對陳傳朋才華橫溢的贊賞,同時也表露出自己作為客人的無奈和憂愁之情。詩意深沉含蓄,情感真摯動人。通過表達詩人內心深處的情感,詩詞展現了離別帶來的痛苦和思念的力量,引發讀者對生命的短暫和珍貴的思考。
這首詩詞以孫應時獨特的表達方式展現了他對友人的思念之情,同時也反映出了宋代文人的離散境遇和憂愁情感。它憑借著簡潔而有力的語言,將復雜的情感娓娓道來,給讀者留下了深刻的印象。
“奈我客愁濃”全詩拼音讀音對照參考
hé dá chén chuán péng
和答陳傳朋
bié lái rú yī rì, huà zhe yòu sān dōng.
別來如一日,話著又三冬。
xìn duàn bēi lín yǔ, qíng qīn yì jù qióng.
信斷悲鱗羽,情親憶駏蛩。
fēi jūn shī lǜ miào, nài wǒ kè chóu nóng.
非君詩律妙,奈我客愁濃。
tàn xī qīng yún qì, shuí néng shí zhòng róng.
嘆息青云器,誰能識仲容。
“奈我客愁濃”平仄韻腳
拼音:nài wǒ kè chóu nóng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“奈我客愁濃”的相關詩句
“奈我客愁濃”的關聯詩句
網友評論
* “奈我客愁濃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“奈我客愁濃”出自孫應時的 《和答陳傳朋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。