“宮體故宜供帖子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宮體故宜供帖子”全詩
宮體故宜供帖子,玉堂何日喚詩翁。
分類:
《胡元邁集句作宮詞二百求題跋為書兩章》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《胡元邁集句作宮詞二百求題跋為書兩章》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
五侯鯖具人間味,
百衲衣裒天下工。
宮體故宜供帖子,
玉堂何日喚詩翁。
詩意:
這首詩詞通過對胡元邁集句作宮詞二百的贊美和呼喚,表達了對工匠和文人的敬佩之情。詩中提到了五侯鯖和百衲衣,將其與天下工匠聯系在一起,強調了人間味道和工匠的技藝。同時,詩人也期望能夠將這些宮體的詩詞供奉在帖子上,讓宮體的美妙和價值得到更多的傳承和欣賞。最后一句表達了對詩翁的期待和呼喚,希望能夠有一天在玉堂上聽到他們的詩聲。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言道出了對胡元邁集句作宮詞二百的贊美和對工匠、文人的敬佩之情。五侯鯖和百衲衣作為形象的象征,突出了工匠的獨特技藝和人間的真實味道。宮體的美妙和價值被詩人視為寶貴的文化遺產,他希望通過供奉在帖子上,讓更多的人能夠欣賞和傳承這些宮體的詩詞。最后一句表達了對詩翁(指有才華的詩人)的期待,他期望在玉堂上能夠聆聽到他們的詩聲,這也反映了詩人對文學創作的渴望和對才華的贊賞。
整首詩詞以簡練的語言展示了作者對工匠、文人和文化遺產的敬佩之情,表達了對詩歌創作的渴望和對美的追求。通過對具體形象的描寫和象征的運用,使詩詞更具生動性和意境。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到作者對工匠技藝和文學創作的熱愛,以及對傳統文化的珍視和呼喚。
“宮體故宜供帖子”全詩拼音讀音對照參考
hú yuán mài jí jù zuò gōng cí èr bǎi qiú tí bá wèi shū liǎng zhāng
胡元邁集句作宮詞二百求題跋為書兩章
wǔ hóu qīng jù rén jiān wèi, bǎi nà yī póu tiān xià gōng.
五侯鯖具人間味,百衲衣裒天下工。
gōng tǐ gù yí gōng tiě zǐ, yù táng hé rì huàn shī wēng.
宮體故宜供帖子,玉堂何日喚詩翁。
“宮體故宜供帖子”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。