“一笑四人真莫逆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一笑四人真莫逆”全詩
江山遠近秋容老,云樹參差野意長。
一笑四人真莫逆,百年此會定難忘。
不妨小學陶公醉,籬下寒花恰半香。
分類: 九日
《九日與深叔晦季文王仲舉登鄞城》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《九日與深叔晦季文王仲舉登鄞城》是宋代孫應時的一首詩詞。詩中描繪了作者與深叔晦季文王仲舉九日登上鄞城的情景。
這首詩詞的中文譯文是:
城上西風草欲霜,
登臨聊不負重陽。
江山遠近秋容老,
云樹參差野意長。
一笑四人真莫逆,
百年此會定難忘。
不妨小學陶公醉,
籬下寒花恰半香。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了登上鄞城的情景,城上吹著西風,草木已有霜意。作者與深叔晦季文王仲舉一同登臨城墻,表達了對重陽節的重視與紀念。
作者通過描繪遠近江山的老態,以及云樹的參差和野意的長久,表現出歲月流轉、時光荏苒的感慨。這種感慨與對重陽節的慶祝相結合,使得詩詞中蘊含著對時間的思考和對自然的感慨。
詩中提到的“一笑四人真莫逆”,表達了作者與深叔晦季文王仲舉之間的深厚友誼和不可分離的情感。這種情感在百年后的此次相聚中得到了肯定,將成為難以忘懷的回憶。
最后兩句詩表達了在這個特殊的時刻,不妨效仿古代文人陶淵明,陶淵明擅長醉心于山水之間,表達了對此刻的愉悅與享受。籬下的寒花雖然已有些凋零,但仍然散發出半香,這也象征著此刻的美好與珍貴。
整首詩詞以重陽節登城為背景,通過對自然景色的描繪和對情感的抒發,表達了作者對歲月流轉的感慨、對友誼的珍重以及對此刻美好時光的享受。
“一笑四人真莫逆”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì yǔ shēn shū huì jì wén wáng zhòng jǔ dēng yín chéng
九日與深叔晦季文王仲舉登鄞城
chéng shàng xī fēng cǎo yù shuāng, dēng lín liáo bù fù chóng yáng.
城上西風草欲霜,登臨聊不負重陽。
jiāng shān yuǎn jìn qiū róng lǎo, yún shù cēn cī yě yì zhǎng.
江山遠近秋容老,云樹參差野意長。
yī xiào sì rén zhēn mò nì, bǎi nián cǐ huì dìng nán wàng.
一笑四人真莫逆,百年此會定難忘。
bù fáng xiǎo xué táo gōng zuì, lí xià hán huā qià bàn xiāng.
不妨小學陶公醉,籬下寒花恰半香。
“一笑四人真莫逆”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。