• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “月照樓前撩亂花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    月照樓前撩亂花”出自唐代元稹的《使東川·西縣驛》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yuè zhào lóu qián liáo luàn huā,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “月照樓前撩亂花”全詩

    《使東川·西縣驛》
    去時樓上清明夜,月照樓前撩亂花
    今日成陰復成子,可憐春盡未還家。

    分類:

    作者簡介(元稹)

    元稹頭像

    元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。

    《使東川·西縣驛》元稹 翻譯、賞析和詩意

    使東川·西縣驛
    去時樓上清明夜,月照樓前撩亂花。
    今日成陰復成子,可憐春盡未還家。

    中文譯文:
    離去時是在樓上,一個明亮的清明夜晚,月光照亮樓前的花朵。如今,天色漸暗,春天已經結束了,我卻還沒有回家。

    詩意:
    這是一首唐代詩人元稹寫的詩,描述了離家漂泊的心境。詩人離開家鄉時正值清明,月光下的花朵使他感到無比美好和溫馨。然而,時間飛逝,春天已經結束,但他還沒有回家。詩中蘊含著作者思鄉之情,對家鄉的思念和渴望。

    賞析:
    這首詩通過描繪離開家鄉的心情和離別之后的思念之情,傳達了作者對家鄉的思念和渴望。詩人用清明夜晚和月光照亮花朵的景象來刻畫離開時的美好和溫馨,突出了離別前的愉悅和對家鄉的眷戀。而接下來,詩人用成陰復成子的形象來暗示時間的流逝和春天的結束,這與春天即將過去的意象相呼應。最后一句“可憐春盡未還家”,表達了詩人對家的思念和渴望,并暗示著他對歸家的向往。整首詩情感真摯,文字簡練凝練,通過現實景象的描繪表達了作者的愁思和離愁別緒,令人感到深深的思想共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “月照樓前撩亂花”全詩拼音讀音對照參考

    shǐ dōng chuān xī xiàn yì
    使東川·西縣驛

    qù shí lóu shàng qīng míng yè, yuè zhào lóu qián liáo luàn huā.
    去時樓上清明夜,月照樓前撩亂花。
    jīn rì chéng yīn fù chéng zi, kě lián chūn jǐn wèi huán jiā.
    今日成陰復成子,可憐春盡未還家。

    “月照樓前撩亂花”平仄韻腳

    拼音:yuè zhào lóu qián liáo luàn huā
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “月照樓前撩亂花”的相關詩句

    “月照樓前撩亂花”的關聯詩句

    網友評論

    * “月照樓前撩亂花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“月照樓前撩亂花”出自元稹的 《使東川·西縣驛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品