“君王付老成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君王付老成”全詩
不辭勞日夜,初豈為恩榮。
竹隱今年志,萱堂晚歲情。
全歸雖不恨,此段渺難平。
分類:
《挽曾原伯大卿》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《挽曾原伯大卿》是宋代孫應時創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
天下的張廷尉,君王委任給了年長有經驗的曾原伯大卿。
他不顧白天黑夜的勞累,起初并非為了榮寵。
如今他的志向像竹子一樣深藏,他的情感像萱花一樣隨著晚年而濃厚。
盡管他獲得了一切,但他的內心仍然無法平靜。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了對曾原伯大卿的挽歌之情,展現了孫應時對這位老成持重的官員的贊賞和敬意。詩中描繪了曾原伯大卿為國家和君王不辭勞苦、勤勉工作的形象,他不以功名利祿為初衷,而是出于忠誠和責任感。詩中用竹子和萱花隱喻曾原伯大卿的志向和情感,表達了他深藏于心、不為外界所知的內心世界。
詩人通過對曾原伯大卿的描寫,表達了對智慧、堅韌和不屈不撓精神的贊美。曾原伯大卿無私地為國家和君王付出,不計較辛勤勞累,體現了忠誠和奉獻的價值觀。同時,詩中的竹子和萱花也象征著生命的堅韌和情感的深沉,表達了詩人對曾原伯大卿堅守初心、不受外界誘惑的敬佩之情。
整首詩詞以簡潔明快的語言展示了孫應時對曾原伯大卿的思念和敬重之情,通過對其品質和精神追求的稱贊,表達了對忠誠、奉獻和堅守的肯定,同時也反映了作者對于人生意義和價值的深思。
“君王付老成”全詩拼音讀音對照參考
wǎn céng yuán bó dà qīng
挽曾原伯大卿
tiān xià zhāng tíng wèi, jūn wáng fù lǎo chéng.
天下張廷尉,君王付老成。
bù cí láo rì yè, chū qǐ wèi ēn róng.
不辭勞日夜,初豈為恩榮。
zhú yǐn jīn nián zhì, xuān táng wǎn suì qíng.
竹隱今年志,萱堂晚歲情。
quán guī suī bù hèn, cǐ duàn miǎo nán píng.
全歸雖不恨,此段渺難平。
“君王付老成”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。