“翟公門下客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翟公門下客”全詩
逢人說名姓,會面寫平生。
近別無雙鯉,傷懷忽九京。
翟公門下客,誓不負交情。
分類:
《挽趙子固左司》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《挽趙子固左司》是宋代詩人孫應時所作的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
挽趙子固左司
每嘆公知我,垂恩及父兄。
逢人說名姓,會面寫平生。
近別無雙鯉,傷懷忽九京。
翟公門下客,誓不負交情。
中文譯文:
常常惋惜公知道我,傾心照顧及父兄。
遇到人就談論我的名姓,一見面就寫下一生經歷。
離別近在眼前,我心傷感如失去了一條珍貴的鯉魚,憂傷之情突然如同來到九京(指京師,即京城)。
我是翟公門下的客人,發誓不辜負我們之間的深厚友情。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對趙子固的懷念和感激之情。詩中的“公”指趙子固,他是詩人的長輩、恩人和親人。詩人深感趙子固對自己的了解和關愛,他每次都會惋惜地說,趙子固了解自己,不僅關心自己,還照顧到了自己的父兄。
詩人在與人相遇時,都會談論自己的名姓,以及與趙子固的交情。這種談論是希望通過與他人的交流,將趙子固對自己的了解傳達出去,讓更多的人知道自己與趙子固之間的關系。一見面,就會寫下自己的一生經歷,表達對趙子固的感激之情。
詩中的“離別”和“近在眼前”表明詩人與趙子固分離的痛苦與不舍之情。他心中的憂傷就像失去了一條珍貴的鯉魚一樣,傷感之情突然如同來到京城,情感之深表露無遺。
最后兩句表達了詩人對趙子固的誓言和決心。他自稱是翟公門下的客人,表示自己是趙子固門下的學生或下屬,對趙子固懷有極深的敬意和感情。他發誓不會辜負與趙子固之間的深厚友情,堅定地表示將永遠與趙子固保持交往,不會背離趙子固對自己的恩情。
這首詩詞以深情款款的筆調表達了詩人對趙子固的深深懷念和感激之情,展現了宋代人重情重義的傳統美德。通過細膩的描寫和真摯的情感表達,詩人成功地抒發了自己內心深處的情感,使讀者能夠感受到作者對趙子固的敬愛和真摯情感。
“翟公門下客”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhào zi gù zuǒ sī
挽趙子固左司
měi tàn gōng zhī wǒ, chuí ēn jí fù xiōng.
每嘆公知我,垂恩及父兄。
féng rén shuō míng xìng, huì miàn xiě píng shēng.
逢人說名姓,會面寫平生。
jìn bié wú shuāng lǐ, shāng huái hū jiǔ jīng.
近別無雙鯉,傷懷忽九京。
dí gōng mén xià kè, shì bù fù jiāo qíng.
翟公門下客,誓不負交情。
“翟公門下客”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。