“題詩摹寫最難工”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“題詩摹寫最難工”全詩
山連飛瀑斜通寺,人在危欒半倚空。
把酒登臨非易得,題詩摹寫最難工。
誰知妙意無窮盡,都在幽人全笛風。
分類:
《雪竇妙高峰詩》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《雪竇妙高峰詩》是宋代詩人孫應時的作品。這首詩描繪了一座孤峰高聳于云中的壯麗景象,以及在這個壯麗景象中的人物境遇和情感體驗。
詩中描述了一座絕壑高聳的峰巖,它偉岸雄奇,矗立在白云之間。山峰與飛瀑相連,斜斜地通向寺廟,而人物卻站在危險的峭壁上,憑倚空虛。詩人提到了登臨此處并且飲酒的不易,這顯示了此地的險峻和艱難,而寫下一首題詩的難度更是不可估量。
然而,詩人表示,這里的景色所蘊含的妙意是無窮盡的,它們都存在于追求幽靜的人們心中,如同幽人吹奏笛子的音樂一樣。這里的"幽人"指的是追求寧靜和獨處的隱士或文人,他們能夠從這個景象中領悟到更深層次的意義和美感。
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了高峰與云霧的壯麗景象,表達了作者對于追求境界和藝術創作的思考。通過峰巖的高聳、飛瀑的流動以及人物的危險處境,詩人表達了追求藝術和境界的困難和挑戰。然而,詩人認為只有真正有心悟道的人才能從中獲得深刻的體驗和領悟。
整首詩通過對自然景物的描繪以及隱喻的運用,傳達了作者對于藝術和境界追求的思考與感悟。它啟示了人們在追求藝術和精神境界時所面臨的困難和挑戰,以及在這個追求中所能獲得的美感和意義。
“題詩摹寫最難工”全詩拼音讀音對照參考
xuě dòu miào gāo fēng shī
雪竇妙高峰詩
jué hè gāo yán miàn miàn xióng, yī fēng gū qǐ bái yún zhōng.
絕壑高巖面面雄,一峰孤起白云中。
shān lián fēi pù xié tōng sì, rén zài wēi luán bàn yǐ kōng.
山連飛瀑斜通寺,人在危欒半倚空。
bǎ jiǔ dēng lín fēi yì dé, tí shī mó xiě zuì nán gōng.
把酒登臨非易得,題詩摹寫最難工。
shéi zhī miào yì wú qióng jìn, dōu zài yōu rén quán dí fēng.
誰知妙意無窮盡,都在幽人全笛風。
“題詩摹寫最難工”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。