“朝曦入疏牖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝曦入疏牖”全詩
簡篇負初心,枕簟怯新涼。
朝曦入疏牖,宿云散前岡。
歸歟一葉舟,浩歌聽滄浪。
分類:
《碧云即事》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《碧云即事》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
秋蛩唧唧鳴叫,秋夜漫長而明亮。輕輕寫下這篇詩,怯怯地躲在涼爽的枕簟上。早晨的曙光透過稀疏的窗戶,夜間的云霧在山崗上消散。回家吧,乘著一葉小舟,傾聽著浩渺的歌聲從茫茫的大海傳來。
詩意:
《碧云即事》描繪了一個秋夜的景象,以及詩人在這個時刻的感受和思考。秋蛩的鳴叫和漫長的秋夜給人一種靜謐而寂寥的感覺。詩人以簡潔的文字表達了自己的心境和情感,展現了對初心的堅守和對新涼的畏懼。描繪了黎明時分的朝曦透過窗戶照射進來,夜間的云霧逐漸散去的景象,給人一種希望和溫暖的感覺。最后,詩人表達了對歸家和遠方的向往,通過傾聽浩渺的歌聲,感受到了滄海的遼闊和壯麗。
賞析:
《碧云即事》以簡潔明快的語言描繪了秋夜的景象,展示了詩人獨特的感受和思考。詩詞中運用了大量的意象,如秋蛩鳴叫、秋夜漫長、朝曦照射、云霧散去等,這些意象通過與詩人的情感相結合,形成了一幅幅生動的畫面。詩詞的節奏感強,字句簡練而富有韻律感,給人以清新、明快的感覺。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了自己對初心的堅持和對未來的希望,同時表達了對家鄉和遠方的思念和向往。整首詩詞意境深遠,抒發了詩人對人生、自然和命運的思考,給人以啟迪和共鳴。
“朝曦入疏牖”全詩拼音讀音對照參考
bì yún jí shì
碧云即事
jī jī qiū qióng míng, gěng gěng qiū yè zhǎng.
唧唧秋蛩鳴,耿耿秋夜長。
jiǎn piān fù chū xīn, zhěn diàn qiè xīn liáng.
簡篇負初心,枕簟怯新涼。
cháo xī rù shū yǒu, sù yún sàn qián gāng.
朝曦入疏牖,宿云散前岡。
guī yú yī yè zhōu, hào gē tīng cāng láng.
歸歟一葉舟,浩歌聽滄浪。
“朝曦入疏牖”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。