“故人誰與共追歡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故人誰與共追歡”全詩
老子如今已陳跡,故人誰與共追歡。
青燈客舍一杯酒,細雨江城二月寒。
多謝相過同太息,百年身世夢中看。
分類:
《和簡叔游張園》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《和簡叔游張園》是宋代詩人孫應時的作品。這首詩以憶春山為題材,描繪了作者在歸堂上回憶過去的景色,題詩于石欄旁。詩中表達了對過去友人的思念和對時光流轉的感慨。
這首詩的中文譯文如下:
賦歸堂上憶春山,
點筆題詩傍石欄。
老子如今已陳跡,
故人誰與共追歡。
青燈客舍一杯酒,
細雨江城二月寒。
多謝相過同太息,
百年身世夢中看。
詩意及賞析:
這首詩通過回憶春山的景色,喚起了作者對過去時光和故人的思念之情。詩人置身于歸堂之上,回憶著往昔的美景,用點墨題詩于石欄旁,將自己的感受和思緒表達出來。
詩中提到了老子和故人,暗示了時光的流轉和人事的變遷。老子已經成為歷史的陳跡,故人也不再與作者共同追逐歡樂。這種時光的流轉和人事的變遷讓作者感慨萬分,對于逝去的時光和離別的友人充滿了思念之情。
接著,詩人以青燈客舍、一杯酒和細雨江城描繪了一個寒冷的二月夜晚。青燈映照著孤寂的客舍,一杯酒寄托著詩人的情感。細雨不斷地灑落在江城上,給人一種寒冷和凄涼的感覺。這樣的景象與詩人內心的憂思相呼應,營造出一種凄美的氛圍。
最后兩句表達了詩人對過往友人的感激之情,并將自己的身世看作是百年夢幻之中的一瞬間。通過這樣的表達,詩人似乎在提醒人們珍惜眼前的時光,并意識到人生的短暫和夢幻般的特性。
這首詩以簡潔的語言和凄美的意境,抒發了詩人對過去時光和友人的思念之情,以及對流轉時光和人生短暫性的感慨。通過描繪寒冷的夜晚和追憶往昔,詩人喚起了讀者對于時光流逝和珍惜當下的思考。整首詩情感真摯,意境深遠,給人一種靜謐而凄美的感受。
“故人誰與共追歡”全詩拼音讀音對照參考
hé jiǎn shū yóu zhāng yuán
和簡叔游張園
fù guī táng shàng yì chūn shān, diǎn bǐ tí shī bàng shí lán.
賦歸堂上憶春山,點筆題詩傍石欄。
lǎo zi rú jīn yǐ chén jī, gù rén shuí yǔ gòng zhuī huān.
老子如今已陳跡,故人誰與共追歡。
qīng dēng kè shè yī bēi jiǔ, xì yǔ jiāng chéng èr yuè hán.
青燈客舍一杯酒,細雨江城二月寒。
duō xiè xiāng guò tóng tài xī, bǎi nián shēn shì mèng zhōng kàn.
多謝相過同太息,百年身世夢中看。
“故人誰與共追歡”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。