• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “跏趺作禪定”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    跏趺作禪定”出自宋代孫應時的《和劉過夏蟲五詠》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiā fū zuò chán dìng,詩句平仄:平平仄平仄。

    “跏趺作禪定”全詩

    《和劉過夏蟲五詠》
    高人百尺樓,萬里對天宇。
    白水渺江湖,清明到窗戶。
    跏趺作禪定,不聞雷破柱。
    從渠蚯蚓歌,自趁商羊舞。

    分類:

    《和劉過夏蟲五詠》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《和劉過夏蟲五詠·蚓》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    高人百尺樓,萬里對天宇。
    白水渺江湖,清明到窗戶。
    跏趺作禪定,不聞雷破柱。
    從渠蚯蚓歌,自趁商羊舞。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪蚯蚓的形象,表達了一種寧靜和超脫塵世的境界。詩中以高樓、天空、江湖、窗戶等景物為背景,通過對蚯蚓的描寫來傳達詩人的思考和感悟。

    賞析:
    詩詞以高人百尺樓和萬里對天宇的景象作為開篇,給人一種廣闊的視野和超然的感覺。接著,詩人通過描述白水渺江湖和清明到窗戶,進一步營造了一種寧靜的氛圍。這里的白水、江湖和窗戶都是生活的一部分,而清明則意味著明凈、純潔。

    接下來,詩人描繪了蚯蚓跏趺作禪定的畫面,表達了蚯蚓在平凡中追求超脫和寧靜的意境。蚯蚓無論在雷聲破裂的柱子旁,還是在渠道中歌唱,都能保持內心的平靜和寧靜。這種對禪定狀態的描繪,不僅展示了蚯蚓的境界,也暗示了詩人追求心靈自由和超脫的愿望。

    最后兩句“自趁商羊舞”,則給人一種自由自在、歡樂跳躍的感覺。商羊在古代文化中象征著歡樂和祥和,而蚯蚓以舞動的方式跟隨商羊,展現了蚯蚓內心的愉悅和自由。

    這首詩詞通過對蚯蚓的描寫,以及與高樓、天空、江湖、窗戶等景物的對照,表達了詩人對超然寧靜境界的追求和向往。蚯蚓在平凡中尋求內心的寧靜,給予了人們一種啟示,即無論身處何地,都可以通過內心的平靜和超脫來體驗生活的美好。整首詩詞借助蚯蚓的形象,傳達了一種淡泊寧靜的心境,引發人們對人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “跏趺作禪定”全詩拼音讀音對照參考

    hé liú guò xià chóng wǔ yǒng
    和劉過夏蟲五詠

    gāo rén bǎi chǐ lóu, wàn lǐ duì tiān yǔ.
    高人百尺樓,萬里對天宇。
    bái shuǐ miǎo jiāng hú, qīng míng dào chuāng hù.
    白水渺江湖,清明到窗戶。
    jiā fū zuò chán dìng, bù wén léi pò zhù.
    跏趺作禪定,不聞雷破柱。
    cóng qú qiū yǐn gē, zì chèn shāng yáng wǔ.
    從渠蚯蚓歌,自趁商羊舞。

    “跏趺作禪定”平仄韻腳

    拼音:jiā fū zuò chán dìng
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “跏趺作禪定”的相關詩句

    “跏趺作禪定”的關聯詩句

    網友評論


    * “跏趺作禪定”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“跏趺作禪定”出自孫應時的 《和劉過夏蟲五詠·蚓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品