• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “未廢于燈讀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    未廢于燈讀”出自宋代孫應時的《寄通州徐居厚使君》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wèi fèi yú dēng dú,詩句平仄:仄仄平平平。

    “未廢于燈讀”全詩

    《寄通州徐居厚使君》
    珍重通州守,凝香足燕清。
    海風喧夜永,江日湯春明。
    未廢于燈讀,應添折發生。
    長沙休賦鵩,歸作漢公卿。

    分類:

    《寄通州徐居厚使君》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《寄通州徐居厚使君》是宋代詩人孫應時的作品。這首詩表達了對徐居厚使君的珍重之情,并以通州的美景為背景,描繪了海風喧囂、江水明亮的情景。

    詩中的"珍重通州守"表達了詩人對徐居厚使君的深深敬重之情,將他比作守護通州的珍寶。"凝香足燕清"則形容了通州的空氣清新宜人,有著凝固的芳香。這兩句詩意蘊含著作者對徐居厚使君的美好祝愿和對通州的贊美。

    接下來的兩句"海風喧夜永,江日湯春明"描繪了夜晚海風的喧囂聲和江水映照下的明亮光景。這些形象化的描寫使詩中的景色更加生動活潑,給讀者帶來視覺和聽覺上的愉悅。

    "未廢于燈讀,應添折發生"這兩句表達了詩人對徐居厚使君的嘉許和期待。詩人認為徐使君尚未廢弛自己的學業,應該繼續努力讀書,為自己增添更多的智慧和才華。

    最后兩句"長沙休賦鵩,歸作漢公卿"則是詩人送別徐居厚使君的話語。詩人希望徐使君在長沙不再寫賦詩,而是回歸到漢朝的官員行列中。這里可以看出詩人對徐居厚使君的期待和祝福,希望他能在漢朝的官場上有所作為。

    整首詩以通州的景色為背景,通過對自然景物的描繪,展示了詩人對徐居厚使君的贊美和祝福之情。同時,詩人對徐使君的期望和送別之意也貫穿其中,表達了對他未來事業的祝福和美好期待。這首詩以簡潔明快的語言,展現了作者的情感和對友人的關懷,給人以溫暖和舒適的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “未廢于燈讀”全詩拼音讀音對照參考

    jì tōng zhōu xú jū hòu shǐ jūn
    寄通州徐居厚使君

    zhēn zhòng tōng zhōu shǒu, níng xiāng zú yàn qīng.
    珍重通州守,凝香足燕清。
    hǎi fēng xuān yè yǒng, jiāng rì tāng chūn míng.
    海風喧夜永,江日湯春明。
    wèi fèi yú dēng dú, yīng tiān zhé fā shēng.
    未廢于燈讀,應添折發生。
    cháng shā xiū fù fú, guī zuò hàn gōng qīng.
    長沙休賦鵩,歸作漢公卿。

    “未廢于燈讀”平仄韻腳

    拼音:wèi fèi yú dēng dú
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥  (仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “未廢于燈讀”的相關詩句

    “未廢于燈讀”的關聯詩句

    網友評論


    * “未廢于燈讀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未廢于燈讀”出自孫應時的 《寄通州徐居厚使君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品