“由來夸上瑞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“由來夸上瑞”全詩
歲方祈有駜,夢豈誤無羊。
敢與朝廷議,唯觀宇宙康。
由來夸上瑞,不必頌芝房。
分類:
《秋雨復將害稼》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《秋雨復將害稼》是宋代孫應時的一首詩詞。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋天的雨頻頻下,讓人感到十分奇怪,也讓人懷疑夏天的高溫驟然變涼。正值年歲轉換之際,我祈求著豐收的希望,卻擔心這夢境是否會使祈愿破滅。我敢與朝廷討論這些事情,只是觀察著整個宇宙的安康。從古至今,人們一直夸耀吉祥瑞兆,但我認為并不需要唱頌那些富麗堂皇的神奇之物。
這首詩詞通過描繪秋天頻繁的雨水,表達了作者對自然現象的疑惑和對未來的擔憂。作者對秋雨的頻繁出現感到奇怪,同時也懷疑這是否意味著夏天的炎熱即將結束。然而,作者并不滿足于對自然現象的觀察,他敢于與朝廷討論這些問題,關注宇宙的整體安康。通過這種對自然現象和社會政治的反思,作者表達了對世事變幻的思考和對人生意義的追求。
在賞析上,這首詩詞展示了作者對自然和社會的觀察力和思考能力。作者以秋雨頻繁而怪異的現象為線索,引出對宇宙和人生的思考。他認為人們過于追求那些被視為吉祥的事物,卻忽略了自然的本真。通過這種對比,詩詞傳達了一種超越物質表象的智慧和對真實價值的追求。
總體而言,這首詩詞通過對秋雨和自然現象的描繪,以及對社會政治和人生意義的思考,展示了作者對世界的觀察和思辨能力。通過對宇宙康泰和人生真諦的探求,詩詞傳遞了一種超越物質追求的智慧和對真實價值的追求。
“由來夸上瑞”全詩拼音讀音對照參考
qiū yǔ fù jiāng hài jià
秋雨復將害稼
pō guài qiū pín yǔ, jiān yí shǔ dùn liáng.
頗怪秋頻雨,兼疑暑頓涼。
suì fāng qí yǒu bì, mèng qǐ wù wú yáng.
歲方祈有駜,夢豈誤無羊。
gǎn yǔ cháo tíng yì, wéi guān yǔ zhòu kāng.
敢與朝廷議,唯觀宇宙康。
yóu lái kuā shàng ruì, bù bì sòng zhī fáng.
由來夸上瑞,不必頌芝房。
“由來夸上瑞”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。