“間多憂國心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“間多憂國心”全詩
老禾眠水底,野菌出墻陰。
懶負讀書眼,間多憂國心。
夜長幽夢短,清耳聽蟲吟。
分類:
《秋雨旬日偶成》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《秋雨旬日偶成》是宋代孫應時所著的一首詩詞,下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
積雨斷行跡,滿門秋草深。
老禾眠水底,野菌出墻陰。
懶負讀書眼,間多憂國心。
夜長幽夢短,清耳聽蟲吟。
詩意:
這首詩描繪了一個秋雨過后的景象。積雨使得行人的足跡中斷了,家門周圍的秋草長得很深。莊稼老了,倒在了水底,而墻陰下野生的菌類開始生長。詩人表達了自己懶散的讀書態度,同時也流露出對國家憂慮的心情。長夜漫長,短暫的夢境,清澈的耳朵聆聽著蟲鳴聲。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言勾勒出了秋雨后的景象,通過描寫自然景物和個人情感,展現了對生活和社會的思考。積雨斷行跡、滿門秋草深,生動地描繪了雨后的靜謐景象,給人以寧靜、安詳的感受。老禾眠水底、野菌出墻陰,揭示了季節的變遷和自然界的循環,凸顯了時間的流轉和生命的消長。詩人的懶散讀書態度和憂國的心情反映了他對社會動態的關注和對國家命運的憂慮,展現了他作為一個知識分子的思考和擔當。夜長幽夢短、清耳聽蟲吟,通過對時光流逝的感慨和對自然聲音的聆聽,表現了詩人對生命短暫而珍貴的理解,以及對寂靜中微小聲音的敏感和贊美。
這首詩詞以簡短的語言表達了深遠的意境,將自然景物與個人情感巧妙地結合起來,給人以深思和共鳴。它展示了詩人對生活和社會的觀察,體現了對時間、自然和人生的思考,是一首富有意味的宋代詩詞作品。
“間多憂國心”全詩拼音讀音對照參考
qiū yǔ xún rì ǒu chéng
秋雨旬日偶成
jī yǔ duàn xíng jī, mǎn mén qiū cǎo shēn.
積雨斷行跡,滿門秋草深。
lǎo hé mián shuǐ dǐ, yě jūn chū qiáng yīn.
老禾眠水底,野菌出墻陰。
lǎn fù dú shū yǎn, jiān duō yōu guó xīn.
懶負讀書眼,間多憂國心。
yè zhǎng yōu mèng duǎn, qīng ěr tīng chóng yín.
夜長幽夢短,清耳聽蟲吟。
“間多憂國心”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。