“古人名字剝蒼苔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古人名字剝蒼苔”全詩
千年洞府煙霞外,一壑水聲風雨來。
客路山川生日發,古人名字剝蒼苔。
平生感慨忘言地,俯見滄江憶釣臺。
分類:
《三游洞之外俯瞰峽江酷似釣臺》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《三游洞之外俯瞰峽江酷似釣臺》是一首宋代的詩詞,作者是孫應時。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
從三游洞之外俯瞰峽江,
群山藍天間的景色美麗絕倫。
我慢慢試著放慢腳步,
來欣賞這壯麗的景致。
千年洞府藏在煙霞之外,
而我站在其上,
感受著水聲和風雨的來臨。
這些山川是歷史的見證,
古人的名字如同剝落的苔蘚一樣。
我心中涌起無盡的感慨,
忘卻了言語的限制,
只是俯瞰著滄江,
回憶起了那座釣臺。
詩意:
這首詩描繪了作者在三游洞觀景臺上俯瞰峽江的景色和他在這樣壯麗景致下的感慨。詩中以自然景觀來表達作者對歷史的思考,表現了他對古人智慧和歷史的敬仰之情,并通過回憶釣臺來傳達他對往事的懷念之情。
賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描繪山川的壯麗和滄江的廣闊,展現了作者對大自然的贊美之情。詩中的洞府、煙霞、水聲和風雨等意象增加了詩歌的浪漫和唯美氛圍。同時,通過提到古人的名字和釣臺,詩人融入了歷史與人文的元素,表達了他對古人的敬仰和對傳統文化的思考。
整首詩給人以寧靜、深沉的感覺,通過景色的描繪和情感的交融,傳達出一種對自然和歷史的敬畏之情。作者通過觀賞山川和回憶釣臺,引發了對時間的思考和對人生的感慨,使詩詞具有了更深層的內涵。這首詩通過細膩的描寫和抒發情感的方式,將讀者帶入到了作者的思考和感受之中,給人以共鳴和啟發。
“古人名字剝蒼苔”全詩拼音讀音對照參考
sān yóu dòng zhī wài fǔ kàn xiá jiāng kù sì diào tái
三游洞之外俯瞰峽江酷似釣臺
mù luò tiān qīng lán cuì kāi, huǎn jiāng jiǎo lì shì cuī wéi.
木落天清嵐翠開,緩將腳力試崔嵬。
qiān nián dòng fǔ yān xiá wài, yī hè shuǐ shēng fēng yǔ lái.
千年洞府煙霞外,一壑水聲風雨來。
kè lù shān chuān shēng rì fā, gǔ rén míng zì bō cāng tái.
客路山川生日發,古人名字剝蒼苔。
píng shēng gǎn kǎi wàng yán dì, fǔ jiàn cāng jiāng yì diào tái.
平生感慨忘言地,俯見滄江憶釣臺。
“古人名字剝蒼苔”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。