“俗客未經來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俗客未經來”出自宋代孫應時的《石灶》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sú kè wèi jīng lái,詩句平仄:平仄仄平平。
“俗客未經來”全詩
《石灶》
石灶滄潭上,烹茶定幾回。
舟人因記得,俗客未經來。
舟人因記得,俗客未經來。
分類:
《石灶》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《石灶》是宋代詩人孫應時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
石灶坐落在滄潭之上,煮茶已經數次了。
船人因此記住了這個地方,而陌生的游客卻未曾到過。
詩意:
這首詩以石灶和滄潭為背景,抒發了詩人對茶文化和游客之間的對比。石灶是煮茶的地方,它沐浴在滄潭的美景之上,經過多次烹茶,成為船人心中的記憶。然而,對于那些陌生的游客來說,他們卻未曾有機會親自體驗過這個地方的魅力和茶的香氣。
賞析:
《石灶》這首詩通過對石灶和滄潭的描寫,以及船人和陌生游客的對比,展現了詩人對于茶文化和自然景觀的熱愛。石灶作為詩人烹茶的地方,在滄潭之上,形成了一幅美麗的畫面。煮茶已經多次,使得石灶成為船人心中的記憶,彰顯了詩人對茶文化的追求和熱愛。然而,對于那些陌生的游客來說,他們未曾有機會親自來到這個地方,無法感受到其中的美妙。整首詩通過對石灶和游客的對比,表達了詩人對傳統文化的珍視和對自然景觀的贊美,以及對茶文化的推崇。
“俗客未經來”全詩拼音讀音對照參考
shí zào
石灶
shí zào cāng tán shàng, pēng chá dìng jǐ huí.
石灶滄潭上,烹茶定幾回。
zhōu rén yīn jì de, sú kè wèi jīng lái.
舟人因記得,俗客未經來。
“俗客未經來”平仄韻腳
拼音:sú kè wèi jīng lái
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“俗客未經來”的相關詩句
“俗客未經來”的關聯詩句
網友評論
* “俗客未經來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“俗客未經來”出自孫應時的 《石灶》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。