“何意枚皋正承詔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何意枚皋正承詔”全詩
金鳳臺前波漾漾,玉鉤簾下影沉沉。
宴移明處清蘭路,歌待新詞促翰林。
何意枚皋正承詔,瞥然塵念到江陰。
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《酬樂天八月十五夜禁中獨直玩月見寄》元稹 翻譯、賞析和詩意
《酬樂天八月十五夜禁中獨直玩月見寄》是唐代詩人元稹所作的詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
一年秋夜半月偏深,
更美的景色在煙霄上呈現。
金鳳臺前波光閃爍,
玉鉤簾下陰影沉沉。
宴會結束,明亮的路上行走,
歌聲期待全新的曲詞,快點兒,
慶幸枚皋正承受詔命,
驀然間,塵埃的念頭飄到江陰。
詩意:
這首詩詞描繪了唐朝宮廷中一年一度的中秋夜景象。詩人在禁苑中,獨自賞月,享受著這個美好的時刻。他描述了明亮的月亮和波光粼粼的水面、月亮照下的陰影,以及宴會結束后的清幽路上的行走和歌唱。最后,他提到自己的朋友枚皋接到了命令,令他想起了離別的人,思緒飄蕩到江陰之地。
賞析:
在這首詩中,元稹通過對景物的描繪,傳達了中秋夜的寧靜和美好。整首詩詞寫景細膩,用字恰當,給人一種身臨其境的感覺。詩人用金鳳、玉鉤等華貴的詞語,描繪了宮廷的壯麗景象。同時,他通過描寫明亮的路和歌聲帶來的悠閑與快樂,進一步表達了詩人身處朝廷的幸福和享受。最后,詩人通過提到枚皋承受詔命的情節,調動了情感的起伏,表達了對離別人的思念和憂傷之情。
總的來說,這首詩以其精湛的筆墨和情感的表達,展現了中秋夜的美麗和詩人的情懷,給人以美的享受和思考的余地。
“何意枚皋正承詔”全詩拼音讀音對照參考
chóu lè tiān bā yuè shí wǔ yè jìn zhōng dú zhí wán yuè jiàn jì
酬樂天八月十五夜禁中獨直玩月見寄
yī nián qiū bàn yuè piān shēn, kuàng jiù yān xiāo jí shǎng xīn.
一年秋半月偏深,況就煙霄極賞心。
jīn fèng tái qián bō yàng yàng,
金鳳臺前波漾漾,
yù gōu lián xià yǐng chén chén.
玉鉤簾下影沉沉。
yàn yí míng chù qīng lán lù, gē dài xīn cí cù hàn lín.
宴移明處清蘭路,歌待新詞促翰林。
hé yì méi gāo zhèng chéng zhào, piē rán chén niàn dào jiāng yīn.
何意枚皋正承詔,瞥然塵念到江陰。
“何意枚皋正承詔”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。