“如何早仙去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如何早仙去”全詩
士元才展驥,李廣不封侯。
香火猶強健,笙歌足燕休。
如何早仙去,寒日慘山丘。
分類:
《挽南康冷知軍》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《挽南康冷知軍》是宋代孫應時所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《挽南康冷知軍》中文譯文:
禮樂三千字,
聲名五十秋。
士元才展驥,
李廣不封侯。
香火猶強健,
笙歌足燕休。
如何早仙去,
寒日慘山丘。
詩意和賞析:
這首詩詞通過表達對南康冷知軍的挽歌,展現了對知軍生平的贊美和思念之情。詩中首先提到"禮樂三千字,聲名五十秋",指的是南康冷知軍在官場上的輝煌成就,他受到了來自禮儀和音樂方面的贊譽,聲名在政治舞臺上持續了五十年之久。
接下來,詩人通過對南康冷知軍的比喻來強調他的才華和氣節。"士元才展驥,李廣不封侯",將他比作一匹才華橫溢的駿馬,李廣則是指李廣不因功績而得到封侯的典故。這里表達了南康冷知軍的才華出眾,但并未得到應有的榮譽和獎賞。
詩中的"香火猶強健,笙歌足燕休"描繪了知軍所在的地方依然繁榮富庶,香火鼎盛,笙歌不斷,但知軍已經離開,不再享受這一切。最后兩句"如何早仙去,寒日慘山丘"表達了詩人對知軍早逝的惋惜之情,他的離去如同陽光的消逝一般,給人留下了荒涼和寂寞的山丘。
這首詩詞通過對南康冷知軍的贊頌和思念,表達了對他才華橫溢、不被封侯和英年早逝的痛惜之情。同時,詩人通過描繪南康的繁榮和離去后的荒涼,展示了時光的無情和生命的短暫,讓人感嘆人事如夢,生命如花。該詩詞既表達了對逝去英才的悼念,又喚起了人們對生命的思考和珍惜。
“如何早仙去”全詩拼音讀音對照參考
wǎn nán kāng lěng zhī jūn
挽南康冷知軍
lǐ yuè sān qiān zì, shēng míng wǔ shí qiū.
禮樂三千字,聲名五十秋。
shì yuán cái zhǎn jì, lǐ guǎng bù fēng hóu.
士元才展驥,李廣不封侯。
xiāng huǒ yóu qiáng jiàn, shēng gē zú yàn xiū.
香火猶強健,笙歌足燕休。
rú hé zǎo xiān qù, hán rì cǎn shān qiū.
如何早仙去,寒日慘山丘。
“如何早仙去”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。