“九原那可作”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九原那可作”全詩
龍阿星斗氣,梅竹雪霜心。
回首南湖侶,傷懷流水音。
九原那可作,千里坐悲吟。
分類:
《挽沈叔晦國錄》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《挽沈叔晦國錄》是宋代孫應時創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
請益從公久,忘年愛我深。
龍阿星斗氣,梅竹雪霜心。
回首南湖侶,傷懷流水音。
九原那可作,千里坐悲吟。
詩意:
這首詩詞是孫應時挽歌沈叔晦的作品。詩人表達了他對沈叔晦的深深懷念和贊美之情。詩中運用了自然景物和音樂的意象,以展現作者內心的情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了孫應時對沈叔晦的深深懷念之情。首節詩句“請益從公久,忘年愛我深。”表達了詩人與沈叔晦長期友好的關系,以及對他無法忘懷的深厚情感。接下來的兩句“龍阿星斗氣,梅竹雪霜心。”運用了自然景物的意象,通過描繪龍、星斗和梅竹等元素,表達了沈叔晦的高尚品質和冷靜堅毅的性格。第三句“回首南湖侶,傷懷流水音。”通過南湖和流水的描繪,表達了詩人對逝去時光和與沈叔晦共同度過的美好時光的懷念之情。最后兩句“九原那可作,千里坐悲吟。”則表達了詩人對沈叔晦的悲痛之情,九原指的是邊疆,意味著詩人無法隨沈叔晦一同征戰,只能孤獨地坐在千里之外,默默地悲嘆。
整首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,表達了詩人對沈叔晦的深深懷念、贊美和痛苦之情。詩人以自然景物和音樂的形象來描繪沈叔晦的品質和性格,展現了作者對友情和時光流轉的感慨。這首詩詞既表達了個人感情,又抒發了對逝去時光和無法共同經歷的遺憾之情,給人以深深的思考和共鳴。
“九原那可作”全詩拼音讀音對照參考
wǎn shěn shū huì guó lù
挽沈叔晦國錄
qǐng yì cóng gōng jiǔ, wàng nián ài wǒ shēn.
請益從公久,忘年愛我深。
lóng ā xīng dǒu qì, méi zhú xuě shuāng xīn.
龍阿星斗氣,梅竹雪霜心。
huí shǒu nán hú lǚ, shāng huái liú shuǐ yīn.
回首南湖侶,傷懷流水音。
jiǔ yuán nà kě zuò, qiān lǐ zuò bēi yín.
九原那可作,千里坐悲吟。
“九原那可作”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。