“為言腰折氣沖天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為言腰折氣沖天”全詩
瘴云拂地黃梅雨,明月滿帆青草湖。
迢遞旅魂歸去遠,顛狂酒興病來孤。
知君兄弟憐詩句,遍為姑將惱大巫。
惠和坊里當時別,豈料江陵送上船。
鵬翼張風期萬里,馬頭無角已三年。
甘將泥尾隨龜后,尚有云心在鶴前。
若見中丞忽相問,為言腰折氣沖天。
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《送友封二首(黔府竇鞏字友封)》元稹 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
送友封二首(黔府竇鞏字友封)
桃葉成陰燕引雛,
南風吹浪飐檣烏。
瘴云拂地黃梅雨,
明月滿帆青草湖。
迢遞旅魂歸去遠,
顛狂酒興病來孤。
知君兄弟憐詩句,
遍為姑將惱大巫。
惠和坊里當時別,
豈料江陵送上船。
鵬翼張風期萬里,
馬頭無角已三年。
甘將泥尾隨龜后,
尚有云心在鶴前。
若見中丞忽相問,
為言腰折氣沖天。
詩意和賞析:
這首詩是唐代元稹送給竇鞏的兩首詩。詩中描繪了送別的情景和詩人的思緒。
第一首詩以桃葉成陰、燕引雛為開頭,表達了離別的哀愁之情。南風吹過波浪,帆上的烏鴉飛翔,暗示詩人揚帆遠行,離開了親友,踏上了險惡的旅途。
第二首詩以黃梅雨拂地、明月泛滿帆船為描寫,意境清新。瘴云和黃梅雨描繪了旅途的艱險和困難,而明月滿帆則帶來了一絲希望和安慰。
詩人述說了自己的離去和歸來之旅,表達了對友人的思念之情。他對友人喜歡詩句的理解有所留意,并有戲謔之意。
詩詞通過細膩的描寫和抒情的語言,表達了詩人離別的悲喜之情和對友人的深情厚誼。詩中充滿了詩人對旅途險惡和友情的思考和感慨。最后兩句則給人以遺憾和不舍之感,同時也表現出詩人的倔強和堅定。整首詩樸素自然,富有詩情畫意,具有較高的藝術價值和感染力。
“為言腰折氣沖天”全詩拼音讀音對照參考
sòng yǒu fēng èr shǒu qián fǔ dòu gǒng zì yǒu fēng
送友封二首(黔府竇鞏字友封)
táo yè chéng yīn yàn yǐn chú, nán fēng chuī làng zhǎn qiáng wū.
桃葉成陰燕引雛,南風吹浪飐檣烏。
zhàng yún fú dì huáng méi yǔ,
瘴云拂地黃梅雨,
míng yuè mǎn fān qīng cǎo hú.
明月滿帆青草湖。
tiáo dì lǚ hún guī qù yuǎn, diān kuáng jiǔ xìng bìng lái gū.
迢遞旅魂歸去遠,顛狂酒興病來孤。
zhī jūn xiōng dì lián shī jù, biàn wèi gū jiāng nǎo dà wū.
知君兄弟憐詩句,遍為姑將惱大巫。
huì hé fāng lǐ dāng shí bié, qǐ liào jiāng líng sòng shàng chuán.
惠和坊里當時別,豈料江陵送上船。
péng yì zhāng fēng qī wàn lǐ,
鵬翼張風期萬里,
mǎ tóu wú jiǎo yǐ sān nián.
馬頭無角已三年。
gān jiāng ní wěi suí guī hòu, shàng yǒu yún xīn zài hè qián.
甘將泥尾隨龜后,尚有云心在鶴前。
ruò jiàn zhōng chéng hū xiāng wèn, wèi yán yāo shé qì chōng tiān.
若見中丞忽相問,為言腰折氣沖天。
“為言腰折氣沖天”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。