“飛橋壯吾邑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛橋壯吾邑”全詩
義不煩千室,功無措萬金。
美哉承考意,偉矣濟時心。
此段無窮盡,江聲共古今。
分類:
《挽王知復書監》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《挽王知復書監》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意解讀和賞析:
飛橋壯吾邑,虹影麗高深。
這座飛橋給我們的城市增添了壯麗的景色,虹的倒影美麗而深邃。
義不煩千室,功無措萬金。
他的職責無需費心于千戶人家,他的功績無法用萬金來衡量。
美哉承考意,偉矣濟時心。
他接受考核的心意是美好的,他的行動是偉大的,能夠救濟時務。
此段無窮盡,江聲共古今。
這一段事跡永無盡頭,江水的聲音在古今中共鳴。
這首詩詞描繪了一位書監的形象,他所承擔的責任與功績無法用金錢來衡量。他充滿了對公共利益的追求,他的職責使他能夠幫助人們應對時代的需求。詩詞通過對飛橋和虹影的描繪,展現了城市的壯麗景色,同時也隱喻了書監的高尚品質和他的貢獻。最后兩句表達了這位書監的事跡和影響將永遠存在,就像江水的聲音一樣,在古今中共鳴。
這首詩詞融合了景物描寫和人物塑造,以簡潔而富有意境的語言展示了書監的高尚品質和他對社會的貢獻。同時,通過與自然景色的對比,更加突出了書監的偉大和他的事跡的持久性。這首詩詞以簡潔、深邃的藝術語言展現出了宋代時期的社會風貌和人物形象,具有一定的審美意義和文化內涵。
“飛橋壯吾邑”全詩拼音讀音對照參考
wǎn wáng zhī fù shū jiān
挽王知復書監
fēi qiáo zhuàng wú yì, hóng yǐng lì gāo shēn.
飛橋壯吾邑,虹影麗高深。
yì bù fán qiān shì, gōng wú cuò wàn jīn.
義不煩千室,功無措萬金。
měi zāi chéng kǎo yì, wěi yǐ jì shí xīn.
美哉承考意,偉矣濟時心。
cǐ duàn wú qióng jìn, jiāng shēng gòng gǔ jīn.
此段無窮盡,江聲共古今。
“飛橋壯吾邑”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。