“語言平談骨清癯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“語言平談骨清癯”全詩
眼底不知人富貴,腹中惟有古詩書。
平生義薄云天上,日暮家無儋石儲。
試問臺人君識否,此翁元不事名譽。
分類:
《挽徐季節先生》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《挽徐季節先生》是一首宋代的詩詞,作者是孫應時。這首詩詞表達了對已故的徐季節先生的悼念之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
語言平談骨清瘦,誰能比得上黃山的一位老者徐季節。他眼底看不到人們的財富和地位,心中只有古老的詩書。他一生心系于天空的義薄云天,晚年卻沒有家產和存財。我想問問臺上的君主是否認識這位老者,這位不追求名譽的徐季節。
詩意和賞析:
這首詩詞通過對徐季節先生的描寫,展示了他在言辭平和之中所透露出的清瘦和深沉的個性。徐季節先生被視為黃山之巔的象征,黃山以其險峻和壯美而聞名,因此將他與黃山相提并論,強調了他的卓越之處。
詩人提到徐季節眼底不知人富貴,腹中只有古詩書,表達了他對世俗名利的超脫態度。徐季節先生將注意力集中在詩書之中,追求內心的境界和人生的意義。他以高尚的品質和崇高的理想,超越了俗世的紛擾,追求更高層面的價值。
詩中還提到徐季節先生的一生義薄云天,表明他胸懷天下、心系社稷,追求公義和道義。然而,盡管他有如此高尚的情操,晚年卻沒有財富和富余的儲蓄。這種描寫暗示了他對名利的淡泊態度,更加強調了他追求內心遠離塵囂的追求。
最后,詩人向臺上的君主提問,詢問他是否認識這位不事名譽追求的徐季節。這種提問是對當時社會價值觀的一種質疑。詩人通過對徐季節先生的贊頌,間接地批評了那些只追求功名利祿而忽視真正品德和學問的人們。
總的來說,這首詩詞通過對徐季節先生的描寫和贊頌,表達了對他高尚品德和追求的敬佩之情,同時也對當時社會價值觀的批評和反思。
“語言平談骨清癯”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xú jì jié xiān shēng
挽徐季節先生
yǔ yán píng tán gǔ qīng qú, shuí shì huáng shān yī lǎo xú.
語言平談骨清癯,誰似黃山一老徐。
yǎn dǐ bù zhī rén fù guì, fù zhōng wéi yǒu gǔ shī shū.
眼底不知人富貴,腹中惟有古詩書。
píng shēng yì bó yún tiān shàng, rì mù jiā wú dān shí chǔ.
平生義薄云天上,日暮家無儋石儲。
shì wèn tái rén jūn shí fǒu, cǐ wēng yuán bù shì míng yù.
試問臺人君識否,此翁元不事名譽。
“語言平談骨清癯”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。