• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “且欣時節正蠶耕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    且欣時節正蠶耕”出自宋代孫應時的《濡須道中》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiě xīn shí jié zhèng cán gēng,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “且欣時節正蠶耕”全詩

    《濡須道中》
    睡足蓬窗江月明,濡須浦口片帆輕。
    菰蒲兩岸長春水,楊柳一村啼曉鶯。
    休指山川問今古,且欣時節正蠶耕
    白鷗容與滄波去,應識幽人萬里情。

    分類:

    《濡須道中》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《濡須道中》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    睡足蓬窗江月明,
    在船艙中醒來,望見江面上皎潔的月光。
    濡須浦口片帆輕。
    船行過濡須浦的入口,船帆輕輕飄動。

    菰蒲兩岸長春水,
    菰蒲叢生在兩岸,長春的水流緩緩流淌。
    楊柳一村啼曉鶯。
    楊柳沿岸成一片,清晨時分鶯鳥啼鳴。

    休指山川問今古,
    暫且不去談論歷史上的山川。
    且欣時節正蠶耕。
    此刻應該欣賞當下的時節,正是蠶絲生產的時候。

    白鷗容與滄波去,
    白鷗飛翔在波濤之上。
    應識幽人萬里情。
    我應當了解那位隱居的人內心的情感,即使他遠在萬里之外。

    詩詞的詩意表達了作者在清晨醒來后,眺望江面上明亮的月光,船行過濡須浦的景象。詩人描述了兩岸菰蒲叢生的長春水,以及楊柳成片,清晨鶯鳥的啼鳴。他表示暫時不去談論過去的山川,而是欣賞當前的時節,特別是蠶絲生產的時候。最后,詩人提到了白鷗在波濤中飛翔,并表達了他應當了解遠方隱居者內心情感的愿望。

    這首詩詞以簡潔、自然的語言描繪出江面的月光、濡須浦的景色以及田園時光的美好。通過對自然景物的描寫,詩人傳遞了對當下時節的欣賞和對隱居者情感的理解。整首詩詞情感深沉而含蓄,給人以寧靜和思考的空間,展示了宋代詩人對自然和人情的細膩感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “且欣時節正蠶耕”全詩拼音讀音對照參考

    rú xū dào zhōng
    濡須道中

    shuì zú péng chuāng jiāng yuè míng, rú xū pǔ kǒu piàn fān qīng.
    睡足蓬窗江月明,濡須浦口片帆輕。
    gū pú liǎng àn cháng chūn shuǐ, yáng liǔ yī cūn tí xiǎo yīng.
    菰蒲兩岸長春水,楊柳一村啼曉鶯。
    xiū zhǐ shān chuān wèn jīn gǔ, qiě xīn shí jié zhèng cán gēng.
    休指山川問今古,且欣時節正蠶耕。
    bái ōu róng yǔ cāng bō qù, yīng shí yōu rén wàn lǐ qíng.
    白鷗容與滄波去,應識幽人萬里情。

    “且欣時節正蠶耕”平仄韻腳

    拼音:qiě xīn shí jié zhèng cán gēng
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “且欣時節正蠶耕”的相關詩句

    “且欣時節正蠶耕”的關聯詩句

    網友評論


    * “且欣時節正蠶耕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“且欣時節正蠶耕”出自孫應時的 《濡須道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品