“橋山葬明日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橋山葬明日”出自宋代孫應時的《雪夜嘆》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiáo shān zàng míng rì,詩句平仄:平平仄平仄。
“橋山葬明日”全詩
《雪夜嘆》
折竹聲相聞,想見雪深尺。
愁殺小臣心,橋山葬明日。
愁殺小臣心,橋山葬明日。
分類:
《雪夜嘆》孫應時 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雪夜嘆》
朝代:宋代
作者:孫應時
雪夜之時,我聆聽著折斷竹子的聲音,仿佛能感受到雪花的深度。這樣的景象讓我憂愁,它深深地折磨著我的心靈,如同殺死了一個微不足道的臣子。橋和山將會埋葬明天的事物,這種無法預見的未來給我帶來了無盡的憂慮。
【譯文】
夜晚的雪中,我聽到竹子折斷的聲音,
仿佛預示著積雪的厚度。
這景象讓我憂愁不已,
小臣的心靈為之痛苦。
橋和山融入明天的寒冷,
未來的事物隱藏在其中。
【詩意】
這首詩以雪夜為背景,通過抒發孤寂憂愁的情感,展現了作者孤獨的內心世界和對未來的擔憂。雪夜中,竹子折斷的聲音與雪的深度相呼應,給人一種寒冷與孤寂的感覺。作者將自己比喻為一個微不足道的小臣,他內心的憂愁被雪夜的景象所加深,仿佛殺死了他的心靈。橋和山象征著時間的流逝和未來的到來,作者感到未來的事物不可預知,給他帶來了無盡的擔憂和憂慮。
【賞析】
《雪夜嘆》以簡潔而凄美的詞語描繪了一個寒冷的雪夜,通過對雪夜景象的描繪,表達了作者內心深處的孤寂和憂愁。詩中的竹子折斷聲與雪的深度構成了一種聲景的對應,凸顯了孤獨和寒冷的氛圍。作者將自己比喻為一個微不足道的小臣,表達了自己在這個世界中的渺小和無助感。詩的最后,橋和山的出現代表了時間的流逝和未來的到來,引發了作者對未知未來的擔憂和憂慮。整首詩情感真摯,意境深遠,通過簡潔而精練的語言,將作者內心感受傳遞給讀者,引發共鳴。
“橋山葬明日”全詩拼音讀音對照參考
xuě yè tàn
雪夜嘆
zhé zhú shēng xiāng wén, xiǎng jiàn xuě shēn chǐ.
折竹聲相聞,想見雪深尺。
chóu shā xiǎo chén xīn, qiáo shān zàng míng rì.
愁殺小臣心,橋山葬明日。
“橋山葬明日”平仄韻腳
拼音:qiáo shān zàng míng rì
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“橋山葬明日”的相關詩句
“橋山葬明日”的關聯詩句
網友評論
* “橋山葬明日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“橋山葬明日”出自孫應時的 《雪夜嘆》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。