“長嘯下荊門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長嘯下荊門”出自宋代孫應時的《舟中晚思》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cháng xiào xià jīng mén,詩句平仄:平仄仄平平。
“長嘯下荊門”全詩
《舟中晚思》
山郡寒仍少,江村晚易昏。
梅共渾雪色,樹影半云根,遠役竟何事,壯懷誰與論。
布帆無恙在,長嘯下荊門。
梅共渾雪色,樹影半云根,遠役竟何事,壯懷誰與論。
布帆無恙在,長嘯下荊門。
分類:
《舟中晚思》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《舟中晚思》是宋代詩人孫應時的作品。這首詩描繪了作者在船中河上夜晚思考的景象和情感。
詩中描繪了山區的寒冷依然殘存,江村的夜晚很容易變得昏暗。梅花和雪的顏色混合在一起,樹影隱約可見,仿佛半藏在云端之中。遠方的征役已經結束,壯志懷抱的人們又有什么可以討論的呢?船帆沒有遭受損壞,自信滿滿地駛向了長江的荊門,作者情不自禁地發出長嘯。
這首詩以簡潔而凝練的語言展現了作者內心的思考和情感。通過對自然景物的描繪,詩人表達了對山區寒冷和江村夜晚昏暗的感知。梅花和雪色的混合象征著寒冷的氛圍,樹影在云端中若隱若現,給人以神秘的感覺。遠方征役的結束象征著戰亂的平息,而壯懷誰與論的表達則凸顯了作者深沉的思考和對人生的思索。船帆沒有受損,象征著作者堅定的信念和勇往直前的精神,長嘯則表達了作者內心的豪情壯志。
整首詩以簡潔的語言、深邃的意境和豐富的情感展現了作者晚上在船中的思考和情感,通過自然景物的描繪和象征的運用,將作者內心的感受和對人生的思考傳達給讀者。這首詩給人以思索和啟發,讓人回味無窮。
“長嘯下荊門”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng wǎn sī
舟中晚思
shān jùn hán réng shǎo, jiāng cūn wǎn yì hūn.
山郡寒仍少,江村晚易昏。
méi gòng hún xuě sè, shù yǐng bàn yún gēn,
梅共渾雪色,樹影半云根,
yuǎn yì jìng hé shì, zhuàng huái shuí yǔ lùn.
遠役竟何事,壯懷誰與論。
bù fān wú yàng zài, cháng xiào xià jīng mén.
布帆無恙在,長嘯下荊門。
“長嘯下荊門”平仄韻腳
拼音:cháng xiào xià jīng mén
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“長嘯下荊門”的相關詩句
“長嘯下荊門”的關聯詩句
網友評論
* “長嘯下荊門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長嘯下荊門”出自孫應時的 《舟中晚思》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。