“一年書札負交朋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一年書札負交朋”全詩
平生海上漁樵子,此日天涯云水僧。
萬里身心縈老母,一年書札負交朋。
秋風已定蓴鱸約,俛仰茲游記昔曾。
分類:
《白興州浮嘉陵還益昌》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《白興州浮嘉陵還益昌》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中描述了一個夜晚,孫應時在醉酒的狀態下乘船回到了鼓陵。他是一位平生在海上捕魚和采集柴火的漁樵人,而今天他成為了一位云水僧,遠離故鄉。詩中表現了他對家鄉和朋友的思念之情。
這首詩詞通過描繪孫應時的經歷和情感,展現了作者對家鄉和朋友的深情厚意。詩中通過清醒時的夜晚和清晨的船行,展示了作者在云水僧的身份下,回歸故土的喜悅和對過去生活的懷念。
詩詞中表達了孫應時的身心困頓和對母親的思念。他漂泊在萬里之外,無論是身體還是心靈,都被老母親牽掛。通過一年的書信往來和交朋友的負擔,詩人表達了自己在遠離家鄉的同時,仍然保持著聯系和友誼的珍視。
詩詞末句提到了秋風已定蓴鱸的約定,這可以理解為與友人共同享受捕撈豐收的喜悅。俛仰茲游記昔曾,表達了對過去旅行經歷的回憶和懷念,暗示著作者對過去的游歷和友誼的珍視。
整首詩詞以簡潔的語言,流暢的句式和情感深沉的意境呈現了作者對家鄉和友情的思念和珍視。通過對家鄉和過去的回憶,作者表達了對歸途的期待和對友誼的珍貴。這首詩詞既展示了宋代時期漁樵人的生活境遇,又表達了人與家鄉、朋友之間的深情紐帶,具有情感真摯和富有詩意的特點。
“一年書札負交朋”全詩拼音讀音對照參考
bái xìng zhōu fú jiā líng hái yì chāng
白興州浮嘉陵還益昌
yè cù qīng shāng zuì wǔ xìng, xiǎo fēi qīng gě xià gǔ líng.
夜促清觴醉武興,曉飛輕舸下鼓陵。
píng shēng hǎi shàng yú qiáo zǐ, cǐ rì tiān yá yún shuǐ sēng.
平生海上漁樵子,此日天涯云水僧。
wàn lǐ shēn xīn yíng lǎo mǔ, yī nián shū zhá fù jiāo péng.
萬里身心縈老母,一年書札負交朋。
qiū fēng yǐ dìng chún lú yuē, fǔ yǎng zī yóu jì xī céng.
秋風已定蓴鱸約,俛仰茲游記昔曾。
“一年書札負交朋”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。