• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滿耳秋聲撼我休”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿耳秋聲撼我休”出自宋代孫應時的《九月二十七日夜大風雨頓涼偶作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn ěr qiū shēng hàn wǒ xiū,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “滿耳秋聲撼我休”全詩

    《九月二十七日夜大風雨頓涼偶作》
    五更風雨洗驕陽,滿耳秋聲撼我休
    夢里忽知身化羽,覺來新免汗翻漿。
    可憐團扇辭人去,便有寒蟲事夜長。
    老大寺暗時節慣,可參隨世作炎涼。

    分類:

    《九月二十七日夜大風雨頓涼偶作》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《九月二十七日夜大風雨頓涼偶作》是孫應時在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    五更時分,狂風暴雨洗滌掉了驕陽的痕跡,
    秋天的聲音充滿耳畔,震撼著我的心靈。
    在夢中,我突然感覺自己化身為一只羽毛,
    醒來時,我發現自己不再被汗水濕透。
    可憐那團扇告別了主人,而寒蟲卻找到了夜晚的活動之機。
    在寺廟的黑暗時刻,老大寺已習慣了這個季節,
    可以參透其中,體驗世間的炎涼。

    詩意:
    這首詩詞描繪了九月二十七日夜晚的大風雨,表達了孤寂和寒冷的氛圍。通過自然景觀的描寫,詩人將自身的情感與自然相融合,表達了對時光的感慨和對世事變遷的思考。詩中的夢境與現實的對比,突出了詩人在夢中擺脫現實束縛的愿望和對自由的渴望。

    賞析:
    這首詩以簡潔而凝練的語言,表達了詩人內心的情感和對自然的感悟。詩人通過描繪五更時分的大風雨,展現了自然界的威力和變幻無常的特點,同時也借此映射了人生的坎坷和無常。詩中的夢境與現實的對比,表達了詩人對于自由和解脫的向往。團扇辭人、寒蟲事夜長等描寫,增加了詩詞的情感色彩和意境深度。最后兩句表達了對老大寺的理解,將人生的滄桑和時節變遷相聯系,體現了詩人對于世事無常的思考和領悟。整首詩詞以簡練的語言揭示了詩人內心的感慨和對現實世界的觸動,具有深遠的意義和審美價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿耳秋聲撼我休”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ yuè èr shí qī rì yè dà fēng yǔ dùn liáng ǒu zuò
    九月二十七日夜大風雨頓涼偶作

    wǔ gēng fēng yǔ xǐ jiāo yáng, mǎn ěr qiū shēng hàn wǒ xiū.
    五更風雨洗驕陽,滿耳秋聲撼我休。
    mèng lǐ hū zhī shēn huà yǔ, jué lái xīn miǎn hàn fān jiāng.
    夢里忽知身化羽,覺來新免汗翻漿。
    kě lián tuán shàn cí rén qù, biàn yǒu hán chóng shì yè zhǎng.
    可憐團扇辭人去,便有寒蟲事夜長。
    lǎo dà sì àn shí jié guàn, kě cān suí shì zuò yán liáng.
    老大寺暗時節慣,可參隨世作炎涼。

    “滿耳秋聲撼我休”平仄韻腳

    拼音:mǎn ěr qiū shēng hàn wǒ xiū
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿耳秋聲撼我休”的相關詩句

    “滿耳秋聲撼我休”的關聯詩句

    網友評論


    * “滿耳秋聲撼我休”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿耳秋聲撼我休”出自孫應時的 《九月二十七日夜大風雨頓涼偶作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品