“哦詩神頗王”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“哦詩神頗王”全詩
兩崖摩青天,石城岌相向。
風云郁慘澹,神鬼見情狀。
重關一何危,哀壑不可傍。
巖蹲虎豹怒,水落龍蛇放。
英雄意習揚,行路色沮喪。
殺人古如麻,俛仰有余愴。
我游亦何事,哦詩神頗王。
杜陵千年句,角逐不得讓。
過關一雨涼,濃綠出千嶂。
獨酌無與歌,懷人復怊悵。
分類:
《入劍門和少陵韻》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《入劍門和少陵韻》是宋代詩人孫應時所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
客人歸來,穿過劍門,俯瞰著壯麗的景色。兩崖高聳入云,石城相對峻峭。風云變幻,氣氛陰郁凄涼,好像有神鬼看見了這一切。重要的關口異常危險,險峻的峽谷無法靠近。山巖上潛伏著憤怒的豹虎,水中的龍蛇自由自在。英雄的意志逐漸消沉,行路者的神情沮喪。殺戮在古代是司空見慣的,低頭仰望,心中充滿了無盡的悲傷。我游蕩于此,有何事情可言,唯有詩神能夠安慰我。杜陵的千年古句,無論較量如何,都無法超越。經過關隘的一場雨,清涼爽朗,濃綠的山巒顯露出來。獨自飲酒,無人可與共同歌唱,思念之情再次涌上心頭。
這首詩詞以客人歸來劍門的經歷為背景,描繪了壯麗的山巒景色和險峻的關隘景象。作者以雄渾的筆調表達了對英雄氣概的贊嘆和對時代變遷的感慨。山巒、峽谷、動物等意象形象生動地展現了大自然的力量和荒涼之感。詩人通過自我反問的方式,表達了對于英雄氣概的追求,對于生活困境的領悟,以及對逝去時光和人事變遷的思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了孫應時獨特的詩人情懷和對世態炎涼的感慨。
“哦詩神頗王”全詩拼音讀音對照參考
rù jiàn mén hé shǎo líng yùn
入劍門和少陵韻
kè hái rù jiàn mén, zòng lǎn xíng shì zhuàng.
客還入劍門,縱覽形勢壯。
liǎng yá mó qīng tiān, shí chéng jí xiāng xiàng.
兩崖摩青天,石城岌相向。
fēng yún yù cǎn dàn, shén guǐ jiàn qíng zhuàng.
風云郁慘澹,神鬼見情狀。
zhòng guān yī hé wēi, āi hè bù kě bàng.
重關一何危,哀壑不可傍。
yán dūn hǔ bào nù, shuǐ luò lóng shé fàng.
巖蹲虎豹怒,水落龍蛇放。
yīng xióng yì xí yáng, xíng lù sè jǔ sàng.
英雄意習揚,行路色沮喪。
shā rén gǔ rú má, fǔ yǎng yǒu yú chuàng.
殺人古如麻,俛仰有余愴。
wǒ yóu yì hé shì, ó shī shén pō wáng.
我游亦何事,哦詩神頗王。
dù líng qiān nián jù, jué zhú bù dé ràng.
杜陵千年句,角逐不得讓。
guò guān yī yǔ liáng, nóng lǜ chū qiān zhàng.
過關一雨涼,濃綠出千嶂。
dú zhuó wú yǔ gē, huái rén fù chāo chàng.
獨酌無與歌,懷人復怊悵。
“哦詩神頗王”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。