“樹景中流見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樹景中流見”全詩
樹景中流見,船燈照島幽。
轉思江海上,卻著土山頭。
野水無人渡,乘桴學圣丘。
分類:
《滄洲閣集句二首》王阮 翻譯、賞析和詩意
《滄洲閣集句二首》是宋代詩人王阮的作品。以下是其中文譯文、詩意和賞析:
滄洲有奇趣,吾道付滄洲。
在滄洲上有著奇妙的景致,我的人生道路也托付給了這片滄洲。
詩人描繪了滄洲上的景色,暗喻了自己的生活境遇。滄洲是一片神奇的地方,象征著世間的紛繁和變幻。詩人將自己的人生道路寄托在這片滄洲上,表達了對生活的執著和對奇妙事物的向往。
樹景中流見,船燈照島幽。
在樹木和景色之間,流水倒映出來,船上的燈光照亮了幽靜的島嶼。
詩人通過描寫滄洲上的樹木、流水、船燈和島嶼,展現了一幅幽靜而美麗的景象。樹木與水流交相輝映,島嶼在船燈的照耀下顯得更加幽深。這種景色給人以寧靜和詩意,讓人沉浸在自然的美妙之中。
轉思江海上,卻著土山頭。
心思轉向江海之上,卻停留在鄉間的土山之巔。
詩人的思緒從滄洲的美景轉向了更廣闊的江海之上,但卻停留在鄉村的土山之巔。這里展現了詩人的思考和情感轉變,他在追求更廣闊的世界的同時,仍然對家鄉和鄉村情有獨鐘,表達了對故鄉的眷戀之情。
野水無人渡,乘桴學圣丘。
野外的水沒有人乘船渡過,我乘著簡陋的竹筏學習圣人之道。
詩人描繪了野外的水域,沒有人乘船而過,這種境況暗喻了世間的荒蕪和孤寂。然而,詩人并不氣餒,他乘坐簡陋的竹筏,以此來比喻自己在學習上的虛心態度,追求自身的進步和提升。他借鑒圣人的智慧,表達了對學問和道德的追求。
這首詩描繪了詩人對滄洲的景致的贊美和對生活的思考,同時表達了對更廣闊世界和故鄉的情感寄托。通過自然景色的描繪和情感的表達,詩人展現了對奇妙事物的向往和對學問道德的追求。整首詩意境深遠,意境優美,給人以思考和共鳴的空間。
“樹景中流見”全詩拼音讀音對照參考
cāng zhōu gé jí jù èr shǒu
滄洲閣集句二首
cāng zhōu yǒu qí qù, wú dào fù cāng zhōu.
滄洲有奇趣,吾道付滄洲。
shù jǐng zhōng liú jiàn, chuán dēng zhào dǎo yōu.
樹景中流見,船燈照島幽。
zhuǎn sī jiāng hǎi shàng, què zhe tǔ shān tóu.
轉思江海上,卻著土山頭。
yě shuǐ wú rén dù, chéng fú xué shèng qiū.
野水無人渡,乘桴學圣丘。
“樹景中流見”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。