“十年不到此只園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十年不到此只園”全詩
犬認行蹤增踴躍,燕驚離恨苦埋冤。
鬢邊但覺新絲長,壁上惟余舊墨存。
但問桑麻添幾許,世間萬事不須論。
分類:
《再游用前韻一首》王阮 翻譯、賞析和詩意
《再游用前韻一首》是王阮在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十年不到這庭園,
支郎再次離開村。
犬兒認得我行跡增加,
燕兒驚起帶著離愁埋怨。
鬢邊的白發感覺有新絲長出,
墻上只剩下舊墨存留。
不過問桑麻又增加了多少,
世間萬事不值得辯論。
詩意:
這首詩詞描繪了作者王阮重游一庭園的情景。十年過去,作者再次來到這庭園,離開了鄉村。詩中提到,犬兒因為我行跡頻繁而更加歡躍,燕兒因為作者的到來而驚起,帶著離愁和埋怨。作者鬢邊的白發感覺有新的黑發生長,而墻上只剩下舊墨跡。最后,作者提到不再計較桑麻的增加,認為世間的萬事都不值得過多辯論。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達出作者再次游覽庭園的心境和感受。通過描繪犬兒和燕兒的反應,以及作者自身的感受,傳達了時間的流轉和歲月的變遷。作者鬢邊新絲的出現和墻上舊墨的存留,暗示了個人生命的延續和文化的傳承。最后兩句表達了作者對世間事物的淡然態度,認為無需過多辯論和計較,體現了一種超脫塵世的心境。整首詩詞以簡約明快的語言表達了作者對時間流轉和人生變遷的思考,具有深遠的哲理意味。
“十年不到此只園”全詩拼音讀音對照參考
zài yóu yòng qián yùn yī shǒu
再游用前韻一首
shí nián bú dào cǐ zhǐ yuán, yòu wèi zhī láng zàn chū cūn.
十年不到此只園,又為支郎暫出村。
quǎn rèn xíng zōng zēng yǒng yuè, yàn jīng lí hèn kǔ mái yuān.
犬認行蹤增踴躍,燕驚離恨苦埋冤。
bìn biān dàn jué xīn sī zhǎng, bì shàng wéi yú jiù mò cún.
鬢邊但覺新絲長,壁上惟余舊墨存。
dàn wèn sāng má tiān jǐ xǔ, shì jiān wàn shì bù xū lùn.
但問桑麻添幾許,世間萬事不須論。
“十年不到此只園”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。