“覊人無語獨登樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“覊人無語獨登樓”全詩
長廊隱隱丹青古,香霧蒙蒙日夜浮。
缺月有情還委照,覊人無語獨登樓。
急呼老瓦招歡伯,為洗胸中萬斛愁。
分類:
《宿祖印寺一首》王阮 翻譯、賞析和詩意
《宿祖印寺一首》是宋代王阮所作的一首詩詞。詩中描繪了一幅寧靜幽雅的景象,表達了詩人內心深處的情感。
詩意:
詩人來到祖印寺,看到一條石徑穿過茂密的杉樹和松樹,通向幽靜的地方。一道暗泉環繞著山腳流淌。長長的廊子隱約可見,宛如古人繪制的丹青畫卷。香霧彌漫,日夜都浮現在眼前。月亮的一部分被云遮住,但仍然散發著柔和的光芒。詩人獨自登上樓閣,心中充滿了無法言表的感慨。他急切地呼喚著老瓦,尋找歡伯共同分享內心深處的萬斛愁悶。
賞析:
這首詩詞通過描繪祖印寺的景物和景致,展現了一幅寧靜、幽雅的畫面。首先,石徑、杉樹和松樹的描繪傳達出一種幽靜的氛圍,將讀者帶入到一個與塵世隔絕的地方。暗泉環繞山腳,流淌而過,給人以清新的感覺,增添了一絲生機。長廊隱隱可見,仿佛是一幅古人繪制的丹青畫卷,展示了悠久的歷史和文化底蘊。香霧彌漫,日夜都浮現,給人一種虛幻的感覺,使整個景象更加神秘、迷人。月亮被云遮住了一部分,但依然透出柔和的光芒,表達了一種曲折而溫暖的情感。最后,詩人獨自登上樓閣,表達了內心的孤獨和感慨,呼喚著老瓦,希望能夠找到一個可以傾訴的知己,共同分享內心深處的愁悶。
整首詩詞通過描繪自然景物和寫實的手法,展示了作者對于寺廟環境的感受以及內心的情感體驗。婉約而含蓄的表達方式,使整首詩詞充滿了禪意和思考的空間,讀者在閱讀中可以感受到一種寧靜、深沉的意境。詩中的景物和情感相互滲透,給人以舒適、靜謐的感覺,同時也讓人對生活和人生產生了深刻的思考。
“覊人無語獨登樓”全詩拼音讀音對照參考
sù zǔ yìn sì yī shǒu
宿祖印寺一首
xià mǎ shān sōng shí jìng yōu, àn quán yí dài bào shān liú.
下馬杉松石徑幽,暗泉一帶抱山流。
cháng láng yǐn yǐn dān qīng gǔ, xiāng wù méng méng rì yè fú.
長廊隱隱丹青古,香霧蒙蒙日夜浮。
quē yuè yǒu qíng hái wěi zhào, jī rén wú yǔ dú dēng lóu.
缺月有情還委照,覊人無語獨登樓。
jí hū lǎo wǎ zhāo huān bó, wèi xǐ xiōng zhōng wàn hú chóu.
急呼老瓦招歡伯,為洗胸中萬斛愁。
“覊人無語獨登樓”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。