“空對流民數汗顏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空對流民數汗顏”全詩
自憐不在施為地,空對流民數汗顏。
分類:
《遇流民有感一首》王阮 翻譯、賞析和詩意
《遇流民有感一首》是宋代詩人王阮的作品。這首詩以江南的山水景色為背景,反映了作者對遭遇流民的感慨和無奈。
詩中,作者描述了自己行走在江南地區的山水之間,卻無力購買一處安逸的山林來過閑適的生活。作者自憐地意識到自己無法為自己創造一個恰當的生活環境,而只能面對著來自流民們的無盡困頓。這種無力感和無奈感在詩中深刻地表達出來。
這首詩詞通過描繪江南山水和流民的對比,表達了作者對社會現實的思考和關切。作者在江南山水的美景中感嘆自己無法擁有閑適自在的生活,而流民的困苦卻不斷觸動著他的心靈。詩人的內心矛盾和沖突在這首詩中得到了真實的表達。
整首詩意味深長,通過對自然與社會現實的對比,傳達了作者對社會不公與個人無奈的思考。這首詩以簡潔明快的語言,展現了作者對人生現實的深刻洞察,引人深思。它也反映了宋代社會流民問題的普遍性,以及詩人對這個問題的關注。
這首詩詞的賞析可以從多個角度進行。首先,詩人通過描繪江南山水的美麗,傳達了他對自然的熱愛和向往。其次,他通過流民的形象,反映了社會的不公和個人的無力感,使讀者對社會問題進行思考。最后,詩人的真實情感和對人生的思索,使詩歌具有深遠的人文關懷和藝術價值。
總的來說,這首詩詞以江南山水為背景,通過描繪自然景色和流民形象,表達了作者對社會現實的思考和對人生無奈的感慨。它以簡潔明快的語言,展現了詩人對社會問題的關注和對人生困境的思索,具有深刻的詩意和感人的藝術表達。
“空對流民數汗顏”全詩拼音讀音對照參考
yù liú mín yǒu gǎn yī shǒu
遇流民有感一首
xíng jǐn jiāng nán chǔ chù shān, wú qián guī qù mǎi shān xián.
行盡江南處處山,無錢歸去買山閑。
zì lián bù zài shī wéi dì, kōng duì liú mín shù hàn yán.
自憐不在施為地,空對流民數汗顏。
“空對流民數汗顏”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。