“有名高日月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有名高日月”全詩
爾面何須識,其心端可猜。
有名高日月,無力救氛埃。
百世千秋后,聞風亦遽回。
分類:
《題靖節先生祠一首》王阮 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題靖節先生祠一首》
中文譯文:
先生新任布政,誰派遣小兒前來。
你的面容何必辨認,他的內心卻可猜測。
盡管享有盛名的日月,卻無力拯救塵埃之困。
百世千秋之后,一陣風吹來,也會迅速離去。
詩意和賞析:
這首詩是宋代王阮所作的,題目為《題靖節先生祠一首》。詩中描述了一個新任布政官的故事。布政官是古代官員的職位,負責管理地方事務。詩人以一種深沉、富有哲理的方式,表達了對權力和名利的思考。
首先,詩人提到了布政官的新任命,但卻沒有透露派遣者的身份,這是在暗示官位的榮耀與權力的虛無。接著,詩人提出了一個問題:我們并不需要了解布政官的外貌,因為人的內心才是真正值得關注和推測的。這種思想在中國古代的文化中十分重要,強調了內在品質的重要性。
詩的后半部分,詩人通過對日月的比喻,表達了布政官在權力面前的無力感。盡管布政官享有盛名,但他無法拯救世間的塵埃和困境,顯示了權力的局限性和無奈。最后兩句表達了時間的流轉和人事的變遷,即使百世千秋過去,一陣風吹來,布政官的名聲也會迅速消逝。
這首詩言簡意賅,字里行間流露出對權力、名利和人生的思考。通過對布政官的描繪和對權力的質疑,詩人傳達了一種深沉的哲理,提醒人們不要過于追逐權力和名利,而是應關注內心的真正價值。
“有名高日月”全詩拼音讀音對照參考
tí jìng jié xiān shēng cí yī shǒu
題靖節先生祠一首
xiān shēng xīn bù zhèng, shuí qiǎn xiǎo ér lái.
先生新布政,誰遣小兒來。
ěr miàn hé xū shí, qí xīn duān kě cāi.
爾面何須識,其心端可猜。
yǒu míng gāo rì yuè, wú lì jiù fēn āi.
有名高日月,無力救氛埃。
bǎi shì qiān qiū hòu, wén fēng yì jù huí.
百世千秋后,聞風亦遽回。
“有名高日月”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。