“說與山中老居士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“說與山中老居士”出自宋代王洋的《和子楚二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuō yǔ shān zhōng lǎo jū shì,詩句平仄:平仄平平仄平仄。
“說與山中老居士”全詩
《和子楚二首》
黃粱未熟任推移,堪笑年年一局棋。
說與山中老居士,從今櫻筍歲相期。
說與山中老居士,從今櫻筍歲相期。
分類:
《和子楚二首》王洋 翻譯、賞析和詩意
《和子楚二首》是宋代詩人王洋的作品之一。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
黃粱未熟任推移,
堪笑年年一局棋。
說與山中老居士,
從今櫻筍歲相期。
譯文:
黃粱米還未煮熟就隨風飄逝,
可笑每年只能下一局的棋。
與山中的老居士談論此事,
從今以后,期盼著每年桃花和竹筍的季節。
詩意:
這首詩表達了詩人對時光流逝的感慨和對生命短暫的思考。黃粱未熟就推移的意象象征人生的短暫,而每年只能下一局棋則象征著有限的機會與時間。詩人與山中老居士的對話,描繪了一個尋找內心寧靜和與自然相和諧的愿景。最后一句表達了對美好事物的期待,櫻花和竹筍象征著春天的到來和新的希望。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對時光流逝和生命短暫的思考。通過黃粱未熟和一局棋的隱喻,詩人表達了人生中錯失和不確定性的感受。與山中老居士的對話則突出了尋求內心寧靜和與自然和諧的愿望,展現了對自然美好事物的向往和期待。整首詩以簡約的語言,表達了對時間流逝和生命短暫的深沉思考,同時透露出一種對美好事物的向往和珍惜當下的態度。
“說與山中老居士”全詩拼音讀音對照參考
hé zi chǔ èr shǒu
和子楚二首
huáng liáng wèi shú rèn tuī yí, kān xiào nián nián yī jú qí.
黃粱未熟任推移,堪笑年年一局棋。
shuō yǔ shān zhōng lǎo jū shì, cóng jīn yīng sǔn suì xiāng qī.
說與山中老居士,從今櫻筍歲相期。
“說與山中老居士”平仄韻腳
拼音:shuō yǔ shān zhōng lǎo jū shì
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“說與山中老居士”的相關詩句
“說與山中老居士”的關聯詩句
網友評論
* “說與山中老居士”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“說與山中老居士”出自王洋的 《和子楚二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。