“身后功名因報主”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身后功名因報主”全詩
文如屈宋才仍富。
心似皋夔道已醇。
身后功名因報主,生前勛業為憂民。
知公本意安劉氏,不許身危更累親。
分類:
《哭宋文淵》王洋 翻譯、賞析和詩意
《哭宋文淵》是宋代詩人王洋創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
藹藹聲華動帝宸,
一時車馬走芳塵。
文如屈宋才仍富,
心似皋夔道已醇。
身后功名因報主,
生前勛業為憂民。
知公本意安劉氏,
不許身危更累親。
中文譯文:
華麗的聲華動蕩著帝王的宮殿,
車馬紛紛而來,行走在繁花盛開的塵埃中。
文采如屈原,宋代才子依然富有才情,
心境像皋陶、夔牛,道德已經至高無上。
身后的功名是為了報答君主的恩德,
生前的勛業是為了關心百姓的憂慮。
知道公卻本意安撫劉氏的心情,
不允許自己的身處險境而給親人增添負擔。
詩意和賞析:
這首詩詞以悼念宋代文學家宋文淵為主題,表達了作者對他的深深思念和欽佩之情。詩中通過描繪車馬紛至的盛況和文淵才華橫溢的境界,展現了宋文淵在文學上的輝煌成就和高尚品質。作者將文淵比作屈原,突顯了他的才情和才華,將他的心境比作皋陶、夔牛,強調了他在道德上的高尚風范。
在表達對文淵的敬仰之情的同時,詩中也融入了對社會責任和家庭關懷的思考。作者提到文淵身后的功名是為了報答君主,生前的勛業是為了關心百姓的憂慮,這體現了文淵對國家和人民的關心與貢獻。此外,作者還表達了自己對知道公(指文淵)的理解和體諒,不愿讓自己的境遇給親人帶來負擔。
整首詩詞通過對文淵的贊美和思念,展示了他在文學和道德上的杰出成就,同時也點出了作者對社會責任和家庭關懷的理念。這首詩詞既是對文淵的悼念,也是對他所代表的高尚品質的頌揚,具有濃厚的人文情懷和社會思考。
“身后功名因報主”全詩拼音讀音對照參考
kū sòng wén yuān
哭宋文淵
ǎi ǎi shēng huá dòng dì chén, yī shí chē mǎ zǒu fāng chén.
藹藹聲華動帝宸,一時車馬走芳塵。
wén rú qū sòng cái réng fù.
文如屈宋才仍富。
xīn shì gāo kuí dào yǐ chún.
心似皋夔道已醇。
shēn hòu gōng míng yīn bào zhǔ, shēng qián xūn yè wèi yōu mín.
身后功名因報主,生前勛業為憂民。
zhī gōng běn yì ān liú shì, bù xǔ shēn wēi gèng lèi qīn.
知公本意安劉氏,不許身危更累親。
“身后功名因報主”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。