“來往憧憧利與名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來往憧憧利與名”全詩
二十八年何限客,不曾閑見一人行。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《題漫天嶺智藏師蘭若僧云住此二十八年》元稹 翻譯、賞析和詩意
題漫天嶺智藏師蘭若僧云住此二十八年
漫天嶺上智藏寺,
蘭若僧云住二十八年。
雨打松聲寒若霜,
云拂巖煙白如煙。
僧臨大道閱浮生,
來往憧憧利與名。
二十八年何限客,
不曾閑見一人行。
中文譯文:
漫天嶺上有一座智藏寺院,
蘭若僧云住在這里長達二十八年。
雨水打在松樹上發出寒冷的聲音,如同霜一般寒冷,
云朵擦過峭巖,白得像煙霧。
僧人站在大道上,審視著人生百態,
人們都忙忙碌碌地為了利益和名聲而奔波。
二十八年的時間里,嶺上的客人有限,
從未見到一個人悠閑地途行。
詩意和賞析:
這首詩以題名“漫天嶺智藏師蘭若僧云住此二十八年”,抒發了作者對一個僧人在嶺上長時間禪修的景象和感慨。
通過描繪嶺上智藏寺的雨聲、云霧和寒冷的氛圍,展現了僧人獨處修行的安靜和冷寂。同時,詩中表達了作者對世間喧囂和名利的反思。人們為了功名利祿忙碌一生,而僧人卻在這漫長的二十八年里,從未見到一個人悠閑地來往,這讓人產生對于悠然自得的向往和對于塵世的批判。
此詩以簡潔清新的語言,通過景物描寫和寥寥幾句的抒發,表達了作者對于精神世界與塵世之間的反思和思考。整首詩給人以靜謐和深沉的感覺,引發了人們對于內心安寧和超脫的思考。
“來往憧憧利與名”全詩拼音讀音對照參考
tí màn tiān lǐng zhì cáng shī lán rě sēng yún zhù cǐ èr shí bā nián
題漫天嶺智藏師蘭若僧云住此二十八年
sēng lín dà dào yuè fú shēng, lái wǎng chōng chōng lì yǔ míng.
僧臨大道閱浮生,來往憧憧利與名。
èr shí bā nián hé xiàn kè, bù céng xián jiàn yī rén xíng.
二十八年何限客,不曾閑見一人行。
“來往憧憧利與名”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。