“輪空不受它”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輪空不受它”全詩
開眉初對月,生耳不憂禾。
兔走無留跡,輪空不受它。
乘風若歸去,九{虎幾換兒}莫誰問。
分類:
《和谹父連雨快晴》王洋 翻譯、賞析和詩意
《和谹父連雨快晴》是一首宋代王洋創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
十日的雨水容易充滿,一只鳩鳥又開始多聲鳴叫。眉頭初展望著明亮的月亮,耳朵聆聽卻不擔心莊稼的生長。兔子行走沒有留下腳印,輪回空無一物可以束縛。風隨意駕駛般離去,九天中也無人問及它的去留。
詩意:
這首詩以自然景象和動物行為為主題,通過描繪雨后的景色和動物的行動,表達了詩人對自然界的觀察和對世事無常的感慨。詩中展現了大自然的變幻莫測以及生命的無常性,傳達了一種超越人世的淡然心態。
賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言,描繪了雨后天晴的景象。詩人通過雨水充盈和鳩鳥鳴叫的描述,展現了大自然的喜怒哀樂,以及其中所蘊含的無常和變化。描寫中的眉對月、耳不憂禾,表達了詩人對自然界的癡迷和對生命的樂觀態度。接著,詩人通過兔子無留跡和輪空的描寫,強調了生命的短暫和無所束縛的狀態。最后的乘風若歸去和九天中無人問,表達了詩人對世俗紛擾的超脫和對自由的追求。
整首詩以簡潔明了的語言,通過自然景象和動物行為的描寫,展示了詩人對自然界和生命的深刻思考。詩人以超脫的態度對待世事變幻,表達了一種超越塵世的境界和對自由、自然的向往。這首詩詞通過細膩的描繪和深邃的意境,引發讀者對生命和自然的思考,傳遞出一種超越凡俗的情感和哲理。
“輪空不受它”全詩拼音讀音對照參考
hé hóng fù lián yǔ kuài qíng
和谹父連雨快晴
shí rì yǔ yì mǎn, yī jiū míng gèng duō.
十日雨易滿,一鳩鳴更多。
kāi méi chū duì yuè, shēng ěr bù yōu hé.
開眉初對月,生耳不憂禾。
tù zǒu wú liú jī, lún kōng bù shòu tā.
兔走無留跡,輪空不受它。
chéng fēng ruò guī qù, jiǔ hǔ jǐ huàn ér mò shuí wèn.
乘風若歸去,九{虎幾換兒}莫誰問。
“輪空不受它”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。