• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “小說風煙已自佳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小說風煙已自佳”出自宋代王洋的《和吳朝議》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo shuō fēng yān yǐ zì jiā,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “小說風煙已自佳”全詩

    《和吳朝議》
    小說風煙已自佳,前峰矗矗為盤牙。
    千重巖壑名卿宅,一簇樓臺刺史家。
    自愧虛涼無物望,難將術業向人夸。
    所聞政績刊金石,刻畫無監學篆沙。

    分類:

    《和吳朝議》王洋 翻譯、賞析和詩意

    《和吳朝議》是宋代詩人王洋的作品。這首詩描繪了一個小說風煙的景象,以及對自己的虛涼感和對政績的思考。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    《和吳朝議》的中文譯文如下:
    小說風煙已自佳,
    前峰矗矗為盤牙。
    千重巖壑名卿宅,
    一簇樓臺刺史家。
    自愧虛涼無物望,
    難將術業向人夸。
    所聞政績刊金石,
    刻畫無監學篆沙。

    詩意與賞析:
    這首詩以獨特的視角描繪了一個小說風煙的場景。詩人描述了前面高聳的峰巒,宛如一條巨龍盤踞其中,形成了壯麗的景觀。這里的“小說風煙”可以理解為詩人對于小說的想象和創作的表達,它們已經成為一種獨特的藝術形式,給人們帶來了樂趣和享受。

    詩中提到了千重巖壑和一簇樓臺,這些景物暗示了一個名門望族的宅邸。巖壑和樓臺的壯麗景色展示了這個家族的富貴和地位。然而,詩人在描繪這些景物時,卻感到了自己的虛涼和無物望之情。他自愧無法在政績和成就上與這些家族相媲美,也無法將自己的才華向人夸耀。

    最后兩句提到了政績刊寫在金石上,刻畫無監學篆沙。這里的政績指的是那些重要的成就和貢獻,而金石刻畫則象征著其永恒的價值。這些政績被銘刻在金石上,流傳千古,展示了這些人物的卓越才能和功業。與此形成對比的是,詩人沒有機會刻畫自己的政績,也無法在學問和藝術上得到認可。

    這首詩通過對小說風煙的描繪,表達了詩人對自己才華的虛涼感和對政績的思考。詩人意識到自己的局限性,難以與那些名門望族相媲美,但他仍然以審美的眼光欣賞和謳歌那些有成就的人物,同時也反思了自己的處境。整首詩喚起了讀者對于人生意義、成就和自我價值的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小說風煙已自佳”全詩拼音讀音對照參考

    hé wú cháo yì
    和吳朝議

    xiǎo shuō fēng yān yǐ zì jiā, qián fēng chù chù wèi pán yá.
    小說風煙已自佳,前峰矗矗為盤牙。
    qiān zhòng yán hè míng qīng zhái, yī cù lóu tái cì shǐ jiā.
    千重巖壑名卿宅,一簇樓臺刺史家。
    zì kuì xū liáng wú wù wàng, nán jiāng shù yè xiàng rén kuā.
    自愧虛涼無物望,難將術業向人夸。
    suǒ wén zhèng jī kān jīn shí, kè huà wú jiān xué zhuàn shā.
    所聞政績刊金石,刻畫無監學篆沙。

    “小說風煙已自佳”平仄韻腳

    拼音:xiǎo shuō fēng yān yǐ zì jiā
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平九佳   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小說風煙已自佳”的相關詩句

    “小說風煙已自佳”的關聯詩句

    網友評論


    * “小說風煙已自佳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小說風煙已自佳”出自王洋的 《和吳朝議》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品