“同入新年兩行淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“同入新年兩行淚”全詩
同入新年兩行淚,白頭翁坐說城中。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《歲日贈拒非》元稹 翻譯、賞析和詩意
《歲日贈拒非》是唐代詩人元稹所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
你懷念著曲水,感慨自己年老,我望著通州,體悟到命運的困境。我們一同邁入新的一年,眼含淚水,白發蒼蒼的老人坐下來談論城中的事。
詩意:
這首詩詞表達了唐代詩人元稹對時光流轉和人生的感慨和思索。詩中通過對比,展現了兩個不同的視角,一位是懷念過去的友人,感嘆自己身體的衰老;另一位則通過觀察通州的景象,深感社會的困頓。兩人一同迎接新年,但內心卻充滿了憂傷和無奈。
賞析:
1. 對比意象:詩中通過對比曲水和通州兩個景象,突出了時光的變遷和人生的無常。曲水象征著曾經的美好和青春,而通州則代表著現實的艱辛和困境。這種對比使得詩詞更加深刻和感人。
2. 抒發情感:詩人通過對自然景物和社會現實的描繪,抒發了對時光流逝和人生無常的感慨和憂傷。詩中的淚水和白發,象征著歲月的痕跡和人生的滄桑,表達了對光陰流逝的無奈和對人生命運的思考。
3. 敘事情節:詩中描述了兩位年邁的朋友一同迎接新年,并在此時談論著城中的事物。這種情節的設置增加了詩詞的情感共鳴和現實感,使讀者更容易產生共鳴。
4. 哲理思考:詩詞中的思索和感慨,引發了對人生意義和社會現實的思考。通過描繪兩位老人的對話,詩人通過他們的言談間間接地表達了對社會問題的關切和對人生價值的思索。
總體而言,這首詩詞通過對比、抒發情感和敘事情節的手法,表達了詩人對時光流逝和人生無常的感慨和思索。它展現了人們對過去美好時光的懷念,同時也反映了現實社會的困境和人生的無奈。這首詩詞引發讀者對于人生意義和社會現實的深思。
“同入新年兩行淚”全詩拼音讀音對照參考
suì rì zèng jù fēi
歲日贈拒非
jūn sī qǔ shuǐ jiē shēn lǎo, wǒ wàng tōng zhōu gǎn dào qióng.
君思曲水嗟身老,我望通州感道窮。
tóng rù xīn nián liǎng xíng lèi, bái tóu wēng zuò shuō chéng zhōng.
同入新年兩行淚,白頭翁坐說城中。
“同入新年兩行淚”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。