“絕代風流世所希”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絕代風流世所希”全詩
三辭令尹高前哲,兩掛儒冠當盛時。
丞相耐官天語貴,左師習禮楚人知。
試看流慶當何似,滾滾長江不盡期。
分類:
《挽向伯恭》王洋 翻譯、賞析和詩意
《挽向伯恭》是宋代詩人王洋所作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
挽向伯恭
絕代風流世所希,如公真是命難推。
三辭令尹高前哲,兩掛儒冠當盛時。
丞相耐官天語貴,左師習禮楚人知。
試看流慶當何似,滾滾長江不盡期。
譯文:
悼念向伯恭
世間罕見的風流才子,向伯恭真是難以估量。
三次辭別令尹高賢,兩次掛起儒冠輝煌時。
丞相寬宏待人,言辭如寶貴,左師熟悉禮儀,楚人皆知。
試看現今的時光,哪能與伯恭相比,滾滾長江流淌無盡期限。
詩意和賞析:
這首詩詞是王洋悼念已故的向伯恭的作品。詩人以向伯恭為中心,描繪了他在時代中的卓越才華和杰出品質。第一句"絕代風流世所希"表達了向伯恭在當時社會中獨一無二的魅力和風采。第二句"如公真是命難推"則表達了詩人對向伯恭深深的敬佩和欽佩之情。
接下來的幾句通過對向伯恭的贊美,展現出他所具備的卓越才智和高尚品質。"三辭令尹高前哲"指的是向伯恭三次辭去令尹之職,以示謙卑和追求更高層次的學識和道德。"兩掛儒冠當盛時"表示他兩次辭去官職,以專心學業和追求更高的成就。
接下來的兩句贊美了向伯恭的學術和文化修養。"丞相耐官天語貴"意味著丞相對他的寬容和珍視,"左師習禮楚人知"則指出他對禮儀的研習和楚地人民對他的贊譽。
最后一句"試看流慶當何似,滾滾長江不盡期"表達了詩人對向伯恭才華橫溢和不朽名聲的敬佩之情。詩人通過對長江的描繪,暗示向伯恭的影響力和名聲將永遠流傳下去。
整首詩詞以向伯恭為主題,通過對他的贊美和悼念,展示了他在學識、品德和社會地位上的卓越。這首詩詞充滿敬意和悲傷,向讀者展示了王洋對向伯恭的深深懷念和對他優秀品質的欽佩。
“絕代風流世所希”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xiàng bó gōng
挽向伯恭
jué dài fēng liú shì suǒ xī, rú gōng zhēn shì mìng nán tuī.
絕代風流世所希,如公真是命難推。
sān cí lìng yǐn gāo qián zhé, liǎng guà rú guān dāng shèng shí.
三辭令尹高前哲,兩掛儒冠當盛時。
chéng xiàng nài guān tiān yǔ guì, zuǒ shī xí lǐ chǔ rén zhī.
丞相耐官天語貴,左師習禮楚人知。
shì kàn liú qìng dāng hé sì, gǔn gǔn cháng jiāng bù jìn qī.
試看流慶當何似,滾滾長江不盡期。
“絕代風流世所希”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。