“舊喜三周貪好客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊喜三周貪好客”全詩
長亭日晚相望處,一片平湖冷浸星。
分類:
《秀實寄兩絕來招嘉彥未回輒次韻》王洋 翻譯、賞析和詩意
《秀實寄兩絕來招嘉彥未回輒次韻》是宋代王洋所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舊喜三周貪好客,
爭如一叟促歸程。
長亭日晚相望處,
一片平湖冷浸星。
詩意:
這首詩描繪了一個離別的場景,詩人王洋寄出了兩首絕句給友人嘉彥,但嘉彥還未歸來。詩人懷念過去與嘉彥一起喜歡周游四方、交朋友的時光,但他認為與一個德高望重的長者散伙歸程,比與嘉彥分別更加令人不舍。在長亭上,夕陽西下,彼此相望,湖面平靜,星光閃爍。
賞析:
這首詩詞通過描繪離別的情景,表達了詩人對友人嘉彥的思念之情。詩人認為與一個長者分別歸程,不如與嘉彥分別令人傷感。詩中的長亭、夕陽、湖面和星光等意象,通過細膩的描寫,增添了離別的憂傷氛圍。夕陽西下的長亭成為友人相見的地點,湖面平靜,星光閃爍,暗示著詩人對嘉彥的期待和思念。整首詩以簡潔而凄涼的語言展現了離別的辛酸和情感的流露,使讀者在情感上產生共鳴。
這首詩詞在表達離別情感的同時,也反映了詩人對友誼的珍視和對歸家的期盼。通過寄詩給嘉彥,詩人表達了對友人的思念之情,同時也表達了自己渴望友人早日歸來的心愿。整首詩以簡潔的語言和清晰的意象,傳達了詩人內心深處的情感,使讀者感受到離別的苦痛和友情的真摯。
“舊喜三周貪好客”全詩拼音讀音對照參考
xiù shí jì liǎng jué lái zhāo jiā yàn wèi huí zhé cì yùn
秀實寄兩絕來招嘉彥未回輒次韻
jiù xǐ sān zhōu tān hào kè, zhēng rú yī sǒu cù guī chéng.
舊喜三周貪好客,爭如一叟促歸程。
cháng tíng rì wǎn xiāng wàng chù, yī piàn píng hú lěng jìn xīng.
長亭日晚相望處,一片平湖冷浸星。
“舊喜三周貪好客”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。